< Proverbs 29 >

1 Anyone who goes on stubbornly rejecting many warnings will be suddenly destroyed, without hope of healing.
Ein Mann, der allen Warnungen trotzt, geht plötzlich unheilbar zugrunde.
2 When good people are in charge, everybody celebrates; but when the wicked rule, everybody groans.
Wenn die Gerechten sich mehren, freut sich das Volk; wenn aber die Gottlosen herrschen, seufzt es.
3 A man who loves wisdom makes his father happy, but one who visits prostitutes throws away his money.
Wer Weisheit liebt, macht seinem Vater Freude; wer aber mit Huren geht, bringt sein Vermögen durch.
4 A king who rules justly makes the country secure, but one who asks for bribes will destroy it.
Durch Recht bringt ein König das Land in guten Stand; ein Erpresser aber richtet es zugrunde.
5 Those who flatter their friends lay a net to trip them up.
Wer seinem Nächsten schmeichelt, stellt seinen Füßen ein Netz.
6 Evil people are trapped by their own sins, but those who do right sing and celebrate.
In der Übertretung des Bösewichts ist ein Fallstrick; aber der Gerechte wird jauchzen und frohlocken.
7 Good people care about treating the poor fairly, but the wicked don't think about it at all.
Der Gerechte berücksichtigt das Recht der Armen; der Gottlose aber ist rücksichtslos.
8 Cynical people can inflame a whole city, but the wise calm angry people down.
Leichtsinnige Leute stecken die Stadt in Brand; die Weisen aber dämpfen den Zorn.
9 When a wise man takes a stupid man to court, there's raging and ridicule, but nothing is settled.
Wenn ein Weiser mit einem Toren rechtet, so zürnt oder lacht dieser und es gibt keine Ruhe.
10 Murderers hate people of integrity, but those who live right try to help them.
Die Blutgierigen hassen den Unschuldigen und trachten den Redlichen nach dem Leben.
11 Stupid people let all their anger out, while wise people quietly hold it in.
Ein Tor läßt all seinem Unmut den Lauf; aber ein Weiser hält ihn zurück.
12 A ruler who listens to lies will have nothing but wicked officials.
Wenn ein Fürst auf Lügenworte achtet, so werden alle seine Diener gottlos.
13 Poor people and their oppressors have this in common: the Lord gives life to all of them.
Der Arme und der Wucherer treffen einander; der HERR gibt ihnen beiden das Augenlicht.
14 If a king judges the poor fairly, he will have a long rule.
Ein König, der die Geringen treulich richtet, dessen Thron wird beständig sein.
15 Discipline and correction provide wisdom, but a son left undisciplined is an embarrassment to his mother.
Rute und Zucht gibt Weisheit; aber ein sich selbst überlassener Knabe bereitet seiner Mutter Schande.
16 When the wicked are in power, sin increases; but the good will see their downfall.
Wo viele Gottlose sind, da mehren sich die Sünden; aber die Gerechten werden ihrem Fall zusehen.
17 Discipline your children and they won't give you any worries; they will make you very happy.
Züchtige deinen Sohn, so wird er dir Ruhe verschaffen und deiner Seele Wonne bereiten.
18 Without a revelation from God, the people go out of control, but those who keep the law are happy.
Wo keine Weissagung ist, wird das Volk zügellos; aber wohl ihm, wenn es das Gesetz bewahrt!
19 A servant can't be disciplined by words alone; though they understand, they don't follow what they're told.
Mit bloßen Worten erzieht man sich keinen Knecht; denn wenn er sie auch versteht, so beugt er sich doch nicht darunter.
20 Have you seen a man who speaks without thinking? There's more hope for stupid people than for him!
Siehst du einen Mann, der übereilte Worte spricht, so kannst du für einen Toren mehr Hoffnung haben als für ihn.
21 A servant indulged from childhood will in the end become unmanageable.
Verzärtelt man seinen Knecht von Jugend auf, so will er schließlich ein Junker sein.
22 Angry people stir up trouble, those with short tempers commit many sins.
Ein zorniger Mann richtet Hader an und ein hitziger viel Sünde.
23 If you're proud, you'll be humiliated; but if you're humble, you'll be honored.
Der Hochmut des Menschen erniedrigt ihn; aber ein Demütiger bekommt Ehre.
24 A thief's partner hates his life; even under the threat of being cursed he can't tell the truth.
Wer mit Dieben teilt, haßt seine Seele; er hört den Fluch und zeigt es nicht an.
25 Being afraid of people traps you, but if you trust in the Lord you're safe.
Menschenfurcht ist ein Fallstrick; wer aber auf den HERRN vertraut, hat nichts zu fürchten.
26 Many people look for favors from a ruler, but justice comes from the Lord.
Viele suchen das Angesicht eines Fürsten; aber von dem HERRN kommt das Recht eines jeden.
27 Good people hate those who are unjust; the wicked hate those who do what's right.
Ein verkehrter Mensch ist den Gerechten ein Greuel; wer aber richtig wandelt, den verabscheuen die Gottlosen.

< Proverbs 29 >