< Proverbs 29 >

1 Anyone who goes on stubbornly rejecting many warnings will be suddenly destroyed, without hope of healing.
Ein vielgestrafter und doch halsstarriger Mannwird plötzlich unheilbar zerschellen.
2 When good people are in charge, everybody celebrates; but when the wicked rule, everybody groans.
Wenn die Frommen sich mehren, freut sich das Volk; wenn aber der Gottlose herrscht, seufzt das Volk.
3 A man who loves wisdom makes his father happy, but one who visits prostitutes throws away his money.
Einer, der Weisheit liebt, macht seinem Vater Freude; wer es aber mit Huren hält, bringt sein Vermögen durch.
4 A king who rules justly makes the country secure, but one who asks for bribes will destroy it.
Ein König giebt durch Recht dem Lande Bestand, wer aber Steuern häuft, richtet es zugrunde.
5 Those who flatter their friends lay a net to trip them up.
Ein Mann, der seinem Nächsten schmeichelt, breitet ein Netz vor dessen Füßen aus.
6 Evil people are trapped by their own sins, but those who do right sing and celebrate.
In des Bösen Vergehen liegt ein Fallstrick für ihn; aber der Fromme darf jubeln und fröhlich sein.
7 Good people care about treating the poor fairly, but the wicked don't think about it at all.
Der Fromme nimmt Kenntnis vom Rechtshandel der Geringen; der Gottlose versteht sich nicht auf Erkenntnis.
8 Cynical people can inflame a whole city, but the wise calm angry people down.
Spötter setzen eine Stadt in Flammen, aber Weise stillen den Zorn.
9 When a wise man takes a stupid man to court, there's raging and ridicule, but nothing is settled.
Wenn ein Weiser mit einem Narren rechtet, so tobt der und lacht, aber es giebt keine Ruhe.
10 Murderers hate people of integrity, but those who live right try to help them.
Die Blutgierigen hassen den Redlichen; aber die Rechtschaffenen nehmen sich seiner an.
11 Stupid people let all their anger out, while wise people quietly hold it in.
All' seinen Unmut läßt der Thor herausfahren. aber der Weise beschwichtigt ihn zuletzt.
12 A ruler who listens to lies will have nothing but wicked officials.
Ein Herrscher, der auf Lügenwort horcht, des Diener sind alle gottlos.
13 Poor people and their oppressors have this in common: the Lord gives life to all of them.
Armer und Leuteschinder begegnen einander; der beiden das Augenlich erhält, ist Jahwe.
14 If a king judges the poor fairly, he will have a long rule.
Ein König, der den Geringen treulich recht schafft, des Thron wird immerdar feststehen.
15 Discipline and correction provide wisdom, but a son left undisciplined is an embarrassment to his mother.
Rute und Rüge gibt Weisheit, aber ein zuchloser Knabe bringt seiner Mutter Schande.
16 When the wicked are in power, sin increases; but the good will see their downfall.
Wenn sich die gottlosen mehren, mehrt sich Vergehung; aber die Frommen werden ihren Sturz mit ansehn.
17 Discipline your children and they won't give you any worries; they will make you very happy.
Züchtige deinen Sohn, so wird er dir Behagen gewährenund deiner Seele Leckerbissen reichen.
18 Without a revelation from God, the people go out of control, but those who keep the law are happy.
Wenn es an Offenbarung fehlt, wird das Volk zügellos; aber wohl dem, der das Gesetz beobachtet.
19 A servant can't be disciplined by words alone; though they understand, they don't follow what they're told.
Mit Worten läßt sich ein Knecht nicht zurechtbringen; denn er versteht sie zwar, richtet sich aber nicht danach.
20 Have you seen a man who speaks without thinking? There's more hope for stupid people than for him!
Schaust du einen, der mit seinen Worten zu hastig ist, -da ist für einen Thoren mehr Hoffnung als für ihn.
21 A servant indulged from childhood will in the end become unmanageable.
Wenn einer seinen Knecht von Jugend auf verzärtelt, so will er schließlich ein Junker sein.
22 Angry people stir up trouble, those with short tempers commit many sins.
Ein zorniger Mann erregt Zank, und ein hitziger begeht viel Sünde.
23 If you're proud, you'll be humiliated; but if you're humble, you'll be honored.
Des Menschen Hochmut wird ihn erniedrigen, aber der Demütige wird Ehre erlangen.
24 A thief's partner hates his life; even under the threat of being cursed he can't tell the truth.
Wer mit dem Diebe teilt, haßt sein Leben; er hört den Fluch und zeigt's nicht an.
25 Being afraid of people traps you, but if you trust in the Lord you're safe.
Vor Menschen zittern, bringt zu Fall, wer aber auf Jahwe vertraut, wird geschützt.
26 Many people look for favors from a ruler, but justice comes from the Lord.
Viele suchen das Anlitz eines Herrschers; aber von Jahwe kommt das Recht eines Mannes.
27 Good people hate those who are unjust; the wicked hate those who do what's right.
Ein Greuel für die Frommen ist, wer Unrecht tut, und ein Greuel für den Gottlosen ist, wer gerade wandelt.

< Proverbs 29 >