< Proverbs 28 >

1 The wicked run away even when no one is chasing them, but the good have the trusting boldness of lions.
Munhu akaipa anotiza kusina anomudzinganisa, asi vakarurama vakashinga seshumba.
2 When a country is in rebellion, it has many rulers, but a ruler who is wise and knowledgeable provides strength and continuity.
Kana nyika ikapanduka, inova navatungamiri vakawanda, asi munhu anonzwisisa uye ane ruzivo anochengetedza runyararo.
3 When someone poor oppresses the poor, it's like heavy rain that beats down the crops.
Mutongi anomanikidza varombo akaita semvura inokukura ichisiya pasina zvirimwa.
4 People who reject the law praise the wicked, but those who keep the law fight against them.
Avo vanorasa murayiro vanorumbidza vakaipa, asi avo vanochengeta murayiro vanovapikisa.
5 Evil people understand nothing about justice, but those who follow the Lord understand it completely.
Vanhu vakaipa havanzwisisi kururamisira, asi avo vanotsvaka Jehovha vanozvinzwisisa kwazvo.
6 Better to be poor and have integrity than to be devious and rich.
Zviri nani kuva murombo ane mafambiro akarurama pane mupfumi ane nzira dzakatsauka.
7 If you keep the law, you're a wise son, but if you keep bad company you shame your father.
Uyo anochengeta murayiro mwanakomana akachenjera, asi anofambidzana navanhu vane madyo anonyadzisa baba vake.
8 Anyone who gets rich through charging interest and profiteering is only storing it up for someone who is kind to the poor.
Uyo anowedzera pfuma yake nokutengesa nomutengo uri pamusoro-soro, anozviunganidzira mumwe, uyo anozonzwira varombo tsitsi.
9 God hates the prayers of people who disregard the law.
Kana munhu akaramba kunzwa murayiro nenzeve dzake, kunyange minyengetero yake inonyangadza.
10 Those who lead good people astray into evil ways will fall into their own traps, but the innocent will receive a good reward.
Uyo anotungamirira vakarurama panzira yakaipa, achawira mumuteyo wake pachake, asi vasina mhosva vachagamuchira nhaka yakanaka.
11 The rich see themselves as wise, but poor people with insight see right through them.
Munhu akapfuma angazviti akachenjera pakuona kwake, asi murombo ane njere anomuonorora.
12 When good people win, everyone celebrates, but when the wicked come to power, people hide.
Kana vakarurama vachikunda, kune mufaro mukuru; asi kana akaipa akava pachigaro chokutonga, vanhu vanohwanda.
13 People who hide their sins won't succeed, but those who confess and renounce their sins will be shown kindness.
Uyo anofukidzira zvivi zvake haabudiriri, asi ani naani anozvireurura uye agozvirasa achawana nyasha.
14 Blessed are those who always respect the Lord, but those who are stubborn end up in a lot of trouble.
Akaropafadzwa munhu anogara achitya Jehovha, asi uyo anoomesa mwoyo wake achawira mudambudziko.
15 A wicked ruler lording it over poor people is like a roaring lion or a charging bear.
Seshumba inoomba, kana bere rinodzingirira, ndizvo zvakaita munhu akaipa anobata ushe pamusoro pavarombo.
16 An unwise ruler thoroughly extorts his people, but one who refuses to profit illegally will live long.
Mutongi anoshusha haana njere, asi uyo anovenga pfuma yakapambwa achararama kwamakore mazhinji.
17 Someone guilty of murder will go on running away from it until they die. Don't try and stop them.
Munhu anoshushikana nemhosva yake yokuuraya, acharamba ari wokutiza kusvikira pakufa; ngapasava nomunhu anomutsigira.
18 If you have integrity, you'll be kept safe, but if you live deviously, you'll fall.
Uyo ano mufambiro wakarurama anogara akachengetedzeka, asi uyo ane nzira dzakatsauka achawa nokukurumidza.
19 If you cultivate the land you'll have plenty of food, but if you chase fantasies you'll end up with nothing.
Uyo anorima munda wake achava nezvokudya zvakawanda, asi uyo anodzinganisana nezviroto achava nourombo hwakamufanira.
20 If you're trustworthy, you'll be richly rewarded; but if you try to get rich quick, you won't go unpunished.
Munhu akatendeka acharopafadzwa zvikuru, asi uyo anokara pfuma haangaregi kurangwa.
21 Showing favoritism isn't good, but some people will do wrong just for a piece of bread.
Kuita rusarura hakuna kunaka, asi kunyange zvakadaro munhu anogona kuita zvakaipa kuti awane chimedu chechingwa.
22 Envious people are in a rush to get rich; they don't realize they'll end up poor.
Munhu anonyima ane shungu dzokuda kupfuma asingazivi kuti urombo hwakamugaririra.
23 Honest criticism is appreciated later far more than flattery.
Uyo anotsiura munhu iye achawana nyasha dzakawanda pakupedzisira, kupfuura uyo ane rurimi runonyengera.
24 A man who robs his father and mother, and says, “It's not a crime,” is one step away from becoming a murderer.
Uyo anobira baba kana mai vake achiti, “Hazvina kuipa,” ndiye shamwari youya anoparadza.
25 Greedy people stir up trouble, but those who trust in the Lord will be successful.
Munhu ane ruchiva anomutsa kupesana, asi uyo anovimba naJehovha achabudirira.
26 People who trust their own minds are foolish, but those who follow wise ways will be kept safe.
Uyo anovimba nesimba rake ibenzi, asi uyo anofamba muuchenjeri achachengetedzeka.
27 If you give to the poor, you won't be in need; but if you look the other way, you'll have many curses.
Uyo anopa kuvarombo haangashayiwi chinhu, asi uyo anotsinzina meso ake kuvarombo achagamuchira kutukwa kuzhinji.
28 When the wicked come to power, people hide; but when they fall, the good do well.
Kana akaipa achienda pachigaro chokutonga, vanhu vanohwanda; asi kana vakaipa vachiparara, vakarurama vanowanda.

< Proverbs 28 >