< Proverbs 28 >
1 The wicked run away even when no one is chasing them, but the good have the trusting boldness of lions.
Fogem os ímpios, sem que ninguém os persiga; mas qualquer justo está confiado como o filho do leão.
2 When a country is in rebellion, it has many rulers, but a ruler who is wise and knowledgeable provides strength and continuity.
Pela transgressão da terra são muitos os seus príncipes, mas por homens prudentes e entendidos a sua continuação será prolongada.
3 When someone poor oppresses the poor, it's like heavy rain that beats down the crops.
O homem pobre que oprime aos pobres é como chuva impetuosa, com que há falta de pão.
4 People who reject the law praise the wicked, but those who keep the law fight against them.
Os que deixam a lei louvam o ímpio; porém os que guardam a lei pelejam contra eles.
5 Evil people understand nothing about justice, but those who follow the Lord understand it completely.
Os homens maus não entendem o juízo, mas os que buscam ao Senhor entendem tudo.
6 Better to be poor and have integrity than to be devious and rich.
Melhor é o pobre que anda na sua sinceridade do que o perverso de caminhos, ainda que seja rico.
7 If you keep the law, you're a wise son, but if you keep bad company you shame your father.
O que guarda a lei é filho entendido, mas o companheiro dos comilões envergonha a seu pai.
8 Anyone who gets rich through charging interest and profiteering is only storing it up for someone who is kind to the poor.
O que aumenta a sua fazenda com usura e onzena, o ajunta para o que se compadece do pobre.
9 God hates the prayers of people who disregard the law.
O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei até a sua oração será abominável.
10 Those who lead good people astray into evil ways will fall into their own traps, but the innocent will receive a good reward.
O que faz com que os retos errem num mau caminho ele mesmo cairá na sua cova: mas os bons herdarão o bem.
11 The rich see themselves as wise, but poor people with insight see right through them.
O homem rico é sábio aos seus próprios olhos, mas o pobre que é entendido o esquadrinha.
12 When good people win, everyone celebrates, but when the wicked come to power, people hide.
Quando os justos exultam, grande é a glória; mas quando os ímpios sobem, os homens se andam escondendo.
13 People who hide their sins won't succeed, but those who confess and renounce their sins will be shown kindness.
O que encobre as suas transgressões nunca prosperará, mas o que as confessa e deixa alcançará misericórdia.
14 Blessed are those who always respect the Lord, but those who are stubborn end up in a lot of trouble.
Bem-aventurado o homem que continuamente teme: mas o que endurece o seu coração virá a cair no mal.
15 A wicked ruler lording it over poor people is like a roaring lion or a charging bear.
Como leão bramante, e urso faminto, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 An unwise ruler thoroughly extorts his people, but one who refuses to profit illegally will live long.
O príncipe falto de inteligência também multiplica as opressões, mas o que aborrece a avareza prolongará os seus dias.
17 Someone guilty of murder will go on running away from it until they die. Don't try and stop them.
O homem carregado do sangue de qualquer pessoa fugirá até à cova: ninguém o retenha.
18 If you have integrity, you'll be kept safe, but if you live deviously, you'll fall.
O que anda sinceramente salvar-se-a, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 If you cultivate the land you'll have plenty of food, but if you chase fantasies you'll end up with nothing.
O que lavrar a sua terra virá a fartar-se de pão, mas o que segue a ociosos se fartará de pobreza.
20 If you're trustworthy, you'll be richly rewarded; but if you try to get rich quick, you won't go unpunished.
O homem fiel abundará em bençãos, mas o que se apressa a enriquecer não será inocente.
21 Showing favoritism isn't good, but some people will do wrong just for a piece of bread.
Ter respeito à aparência de pessoas não é bom, porque até por um bocado de pão prevaricará o homem
22 Envious people are in a rush to get rich; they don't realize they'll end up poor.
O que se apressa a enriquecer é homem de mau olho, porém não sabe que há de vir sobre ele a pobreza.
23 Honest criticism is appreciated later far more than flattery.
O que repreende ao homem depois achará mais favor do que aquele que lisongeia com a língua.
24 A man who robs his father and mother, and says, “It's not a crime,” is one step away from becoming a murderer.
O que rouba a seu pai, ou a sua mãe, e diz: Não há transgressão; companheiro é do homem dissipador.
25 Greedy people stir up trouble, but those who trust in the Lord will be successful.
O altivo de ânimo levanta contendas, mas o que confia no Senhor engordará.
26 People who trust their own minds are foolish, but those who follow wise ways will be kept safe.
O que confia no seu coração é insensato, mas o que anda em sabedoria ele escapará.
27 If you give to the poor, you won't be in need; but if you look the other way, you'll have many curses.
O que dá ao pobre não terá necessidade, mas o que esconde os seus olhos terá muitas maldições.
28 When the wicked come to power, people hide; but when they fall, the good do well.
Quando os ímpios se elevam, os homens se andam escondendo, mas quando perecem, os justos se multiplicam.