< Proverbs 27 >

1 Don't boast about what you're going to do tomorrow, because you don't know what the day may bring.
Beröm dig icke af morgondagen; ty du vetst icke hvad i dag hända kan.
2 Let others praise you, not you yourself; someone else, not you personally.
Låt en annan lofva dig, och icke din mun; en främmande, och icke dina egna läppar.
3 Stone may be heavy, and sand may weigh a lot, but the annoyance caused by stupid people is the biggest burden of all.
Stenen är svår, och sanden är tung; men ens dåras vrede är svårare än de både.
4 Fury may be fierce and cruel, anger may be a destructive flood, but who can withstand jealousy?
Vrede är en grym ting, och harm är en storm; och ho kan bestå för afund?
5 Open criticism is better than hidden love.
Uppenbara straff är bättre än hemlig kärlek.
6 A friend's honest comments may hurt you, but an enemy's kisses are over the top.
Älskarens slag äro trofast; men hatarens kyssande bedrägeligit.
7 If you're full up, you can't face honey; but if you're starving, even bitter food tastes sweet.
En mätt själ trampar väl på hannogskakona; men ene hungrogo själ är allt bittert sött.
8 Having to leave home is like a bird having to leave its nest.
Såsom en fogel, den ifrå sitt näste viker, alltså är den som ifrå sitt rum viker.
9 Perfume and scented oils make you feel happy, but good advice from a friend is even better.
Hjertat fröjdar sig af salvo och rökverk; men en vän är behagelig för själenes råds skull.
10 Don't give up on your friends or your family's friends. Don't go to a relative's house when you've got trouble. A friend nearby is more useful than a relative far away.
Din vän och dins faders vän förlåt icke, och gack icke uti dins broders hus, när dig illa går; ty en granne vid handena är bättre, än en broder långt borto.
11 My son, make me happy by being wise, so I can respond to anyone who criticizes me.
Var vis, min son, så gläder sig mitt hjerta, så vill jag svara honom, som mig försmäder.
12 If you're sensible you see danger coming and get out of the way; but stupid people just keep going and suffer the consequences.
En vis man ser det onda, och gömmer sig undan; men de fåkunnige gå derigenom, och få skada.
13 If someone guarantees a stranger's debt with their cloak, be sure to take it! Make sure you have whatever is pledged to an immoral woman!
Tag honom sin klädnad bort, som för en annan i borgan går, och panta honom för dens främmandes skull.
14 If when you get up every morning you shout a loud hello to your neighbors, they will see that as a curse!
Den sin nästa med höga röst välsignar, och står bittida upp, det varder honom för en banno räknadt.
15 An argumentative wife is as irritating as constant dripping on a rainy day.
En trätosam qvinna, och ett stadigt drypande då fast regnar, varda väl vid hvarannan liknad.
16 Trying to stop her is like trying to make the wind stop or trying to hold olive oil in your hand.
Den henne uppehåller, han håller väder, och vill fatta oljona med handene.
17 An iron blade is sharpened with an iron tool, and one person's mind is sharpened by another's.
En knif hvetter den andra, och en man den andra.
18 Those who care for a fig tree eat its fruit, and those who care for their master are rewarded.
Den sitt fikonaträ bevarar, han äter frukten deraf; och den sin herra bevarar, han varder ärad.
19 Just as water reflects your face, your mind reflects who you really are.
Lika som skuggen i vattnet är emot ansigtet; alltså är ens menniskos hjerta emot den andra.
20 In the same way that the grave and destruction are never satisfied, human desire is never satisfied. (Sheol h7585)
Helvetet och förderfvet varda aldrig full, och menniskornas ögon varda ock aldrig mätt. (Sheol h7585)
21 Just as a crucible tests silver, and a furnace tests gold, people are tested by the praise they receive.
En man varder igenom rosarens mun bepröfvad, såsom silfret i degelen, och guldet i ugnen.
22 Even if you ground stupid people in a mortar, crushing them like grain with the pestle, you can't get rid of stupidity from them.
Om du stötte en dåra i mortare, med stötare, såsom gryn, så går dock hans galenskap icke ifrå honom.
23 You should know the condition of your flocks really well and take good care of your herds,
Tag vara uppå ditt får, och låt vårda dig om din hjord;
24 for wealth doesn't last forever—is a crown passed down through all generations?
Ty gods varar icke evinnerliga, och kronan varar icke till evig tid.
25 Once the hay is cut, and the new growth begins, and fodder from the mountains is gathered,
Gräset är uppgånget, och hö är för handene, och på bergen varda örter församlade.
26 and the lambs have provided you wool to make clothing, and the sale of goats have paid for a field,
Lamben kläda dig, och bockarna gifva dig åkerhyrona.
27 there'll be enough milk from your goats to feed you, your family, and your servant girls.
Du hafver getamjölk nog till dins hus spis, och till dina tjenarinnors födo.

< Proverbs 27 >