< Proverbs 26 >

1 Honoring someone stupid is as inappropriate as snow in the summer or rain during harvest.
Niinkuin lumi suvella ja sede elonaikana, niin ei sovi tyhmälle kunnia.
2 A curse that isn't deserved won't land on the person, like a fluttering sparrow or a flitting swallow.
Niinkuin lintu menee pois, ja pääskynen lentää, niin ei sovi salvaa kirous ilman syytä.
3 Horses need a whip, donkeys need a bridle, and stupid people need a rod on their backs!
Hevoselle ruoska ja aasille ohjat, ja hullulle vitsa selkään.
4 Don't answer stupid people following their stupidity, or you'll become as bad as them.
Älä vastaa tyhmää hänen tyhmyytensä jälkeen, ettes myös sinä hänen kaltaiseksensa tulisi.
5 Answer stupid people following their stupidity, otherwise they'll think they're wise.
Vastaa tyhmää hänen tyhmyytensä jälkeen, ettei hän näkyisi viisaaksi silmissänsä.
6 Trusting someone stupid to deliver a message is like cutting of your feet or drinking poison.
Joka tyhmäin sanansaattajain kautta asian toimittaa, hän on niinkuin rampa jaloista, ja saa vahingon.
7 A proverb spoken by someone stupid is as useless as a lame person's legs.
Niinkuin nilkku voi hypätä, niin tyhmä taitaa puhua viisaudesta.
8 Honoring someone stupid is as pointless as tying a stone into a sling.
Joka tyhmälle taritsee kunniaa, on niinkuin joku heittäisi kalliin kiven kiviroukkioon.
9 A proverb spoken by someone stupid is as ridiculous as a thorn bush waved around by a drunk.
Sananlasku on tyhmäin suussa niinkuin orjantappura, joka juopuneen käsiin pistelee.
10 Anyone who hires someone stupid or just a passer-by is like an archer wounding people by shooting arrows at random.
Taitava ihminen tekee kappaleen oikein; vaan joka taitamattoman palkkaa, hän sen turmelee.
11 Stupid people repeat their stupidity like a dog returning to its vomit.
Niinkuin koira syö oksennuksensa, niin on hullu joka hulluutensa kertoo.
12 Have you seen a man who is wise in his own eyes? There's more hope for stupid people than for him!
Koskas näet jonkun, joka luulee itsensä viisaaksi, enempi on silloin toivoa tyhmästä kuin hänestä.
13 Lazy people are the ones who say, “There's a lion on the road—a lion running around the streets!”
Laiska sanoo: nuori jalopeura on tiellä, ja jalopeura kujalla.
14 A lazy person turns in bed like a door turns on its hinge.
Laiska kääntelee itsiänsä vuoteella niinkuin ovi saranassa.
15 Lazy people put their hands in a dish, but are too tired to lift the food to their mouths.
Laiska panee kätensä poveensa: ja se tulee hänelle työlääksi saattaa suuhunsa jälleen.
16 In their own eyes lazy people are wiser than many sensible advisors.
Laiska luulee itsensä viisaammaksi kuin seitsemän, jotka hyviä tapoja opettavat.
17 Interfering in someone else's quarrel is like grabbing a stray dog by the ears.
Joka käy ohitse ja sekoittaa itsensä muiden riitoihin, hän on senkaltainen, joka koiraa korvista vetää.
18 You're like a crazy person firing off blazing arrows and killing people
Niinkuin se, joka salaa ampuu, tarkoittaa joutsella ja tappaa,
19 if you lie to your friend and then say, “I was only joking!”
Niin on petollinen ihminen hänen lähimmäisillensä, ja sanoo: leikillä minä sen tein.
20 Without wood, the fire goes out; and without gossips, arguments stop.
Kuin halot loppuvat, niin tuli sammuu, ja kuin kielikellot pannaan pois, niin riidat lakkaavat.
21 An argumentative person fires up quarrels like putting charcoal on hot embers or wood on a fire.
Niinkuin hiilet tuleen, ja puut liekkiin, niin riitainen ihminen saattaa metelin.
22 Listening to gossip is like gulping down bites of your favorite food—they go deep down inside you.
Panettelian sanat ovat niinkuin haavat, ja käyvät läpi sydämen.
23 Smooth talking with evil intent is like a shiny lead glaze on an earthenware pot.
Viekas kieli ja paha sydän on niinkuin saviastia hopian savulla juotettu.
24 People say nice things to you even though they hate you; deep down they're just lying to you.
Vihamien teeskelee itsensä toisin puheellansa; mutta petos on hänen sydämessänsä.
25 When people talk nicely to you, don't believe them—their minds are full of hate for you.
Kuin hän liehakoitsee makeilla puheillansa, niin älä usko häntä; sillä seitsemän kauhistusta on hänen sydämessänsä.
26 Even though their hatred may be hidden by cunning tricks, their evil will be revealed to everyone.
Joka pitää salavihaa, tehdäksensä vahinkoa, hänen pahuutensa tulee ilmi kokouksissa.
27 Those who dig pits to trap others will fall in themselves, and those who start boulders rolling will be crushed themselves.
Joka kuopan kaivaa, hän lankee siihen, ja joka kiven vierittää, se kierittää sen itse päällensä.
28 If you tell lies, you show you hate your victims; if you flatter people, you cause disaster.
Petollinen kieli vihaa rangaistusta, ja suu, joka myötäkielin puhuu, saattaa kadotukseen.

< Proverbs 26 >