< Proverbs 25 >

1 These are more proverbs of Solomon, collected by the scribes of Hezekiah, king of Judah.
haec quoque parabolae Salomonis quas transtulerunt viri Ezechiae regis Iuda
2 God's greatness is in doing things that can't be known, while the greatness of kings is in revealing things.
gloria Dei celare verbum et gloria regum investigare sermonem
3 Just as the height of the heavens or the depth of the earth can't be known, the king's thinking can't be known.
caelum sursum et terra deorsum et cor regum inscrutabile
4 Remove the waste from the silver, and the silversmith has pure silver to work with.
aufer robiginem de argento et egredietur vas purissimum
5 Remove the wicked from the king's presence and the king will rule securely and justly.
aufer impietatem de vultu regis et firmabitur iustitia thronus eius
6 Don't try to make yourself look great before the king, and don't pretend to be among the important people,
ne gloriosus appareas coram rege et in loco magnorum ne steteris
7 for it's better to be told, “Come up here,” than to be humiliated before a nobleman. Even though you've seen something with your own eyes,
melius est enim ut dicatur tibi ascende huc quam ut humilieris coram principe
8 don't rush to take legal action, for what are you going to do in the end when your neighbor shows you're wrong and humiliates you?
quae viderunt oculi tui ne proferas in iurgio cito ne postea emendare non possis cum dehonestaveris amicum tuum
9 Discuss the case with your neighbor himself, and don't betray someone else's secret,
causam tuam tracta cum amico tuo et secretum extraneo non reveles
10 otherwise whoever hears it will make you ashamed and you'll never lose your bad reputation.
ne forte insultet tibi cum audierit et exprobrare non cesset
11 Advice given at the right time is like golden apples set in silver.
mala aurea in lectis argenteis qui loquitur verbum in tempore suo
12 Constructive criticism from the wise to someone who listens is like a gold ring and a necklace of fine gold.
inauris aurea et margaritum fulgens qui arguit sapientem et aurem oboedientem
13 Faithful messengers are as refreshing to their master as cold snow on a hot harvest day.
sicut frigus nivis in die messis ita legatus fidelis ei qui misit eum animam illius requiescere facit
14 Someone who boasts about a gift they never give is like cloud and wind without rain.
nubes et ventus et pluviae non sequentes vir gloriosus et promissa non conplens
15 If you're patient you can persuade your superior, and soft words can break down opposition.
patientia lenietur princeps et lingua mollis confringet duritiam
16 If you find honey, eat just enough, for if you eat too much, you'll be sick.
mel invenisti comede quod sufficit tibi ne forte saturatus evomas illud
17 Don't set foot in your neighbors' homes too often, otherwise they'll get fed up with you and hate you.
subtrahe pedem tuum de domo proximi tui nequando satiatus oderit te
18 Telling lies in court against a friend is like attacking them with a mace, or a sword, or an arrow.
iaculum et gladius et sagitta acuta homo qui loquitur contra proximum suum testimonium falsum
19 Trusting in unreliable people in times of trouble is like eating with a broken tooth or walking on a bad foot.
dens putridus et pes lapsus qui sperat super infideli in die angustiae
20 Singing happy songs to someone who's broken-hearted is like taking off your coat on a cold day, or pouring vinegar onto an open wound.
et amittit pallium in die frigoris acetum in nitro et qui cantat carmina cordi pessimo
21 If your enemy is hungry, give him something to eat; if he's thirsty, give him a drink of water.
si esurierit inimicus tuus ciba illum et si sitierit da ei aquam bibere
22 This will make him ashamed as if he had burning coals piled on his head, and the Lord will reward you.
prunam enim congregabis super caput eius et Dominus reddet tibi
23 In the same way that the north wind brings rain, slandering people makes them angry.
ventus aquilo dissipat pluvias et facies tristis linguam detrahentem
24 It's better to live in a corner of a housetop than to share a whole house with an argumentative wife.
melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo communi
25 Good news from a distant country is like cold water to an exhausted traveler.
aqua frigida animae sitienti et nuntius bonus de terra longinqua
26 Good people who give in to the wicked are like a muddied spring or a polluted well.
fons turbatus pede et vena corrupta iustus cadens coram impio
27 It's not good to eat too much honey, or to want too much praise.
sicut qui mel multum comedit non est ei bonum sic qui scrutator est maiestatis opprimitur gloria
28 Someone without control is as exposed as a town whose walls have been breached.
sicut urbs patens et absque murorum ambitu ita vir qui non potest in loquendo cohibere spiritum suum

< Proverbs 25 >