< Proverbs 22 >

1 A good reputation is a much better choice than plenty of money; respect is better than silver and gold.
De más estima es la buena fama que las muchas riquezas; y la buena gracia más que la plata y el oro.
2 The rich and the poor have this in common: the Lord created them all.
El rico y el pobre se encontraron; a todos ellos los hizo el SEÑOR.
3 If you're sensible you see danger coming and get out of the way; but stupid people just keep going and pay for it.
El avisado ve el mal, y se esconde; mas los simples pasan, y reciben el daño.
4 The reward you receive for being humble and respecting the Lord is wealth, honor, and life.
Riquezas, y honra, y vida, son la remuneración de la humildad y del temor del SEÑOR.
5 Thorns and traps lie in the path of crooked people; those who value their lives will stay away from them.
Espinas y lazos hay en el camino del perverso; el que guarda su alma se alejará de ellos.
6 Teach children the right way to live, and when they grow up they'll go on doing so.
Instruye al niño en su carrera; aun cuando fuere viejo no se apartará de ella.
7 The rich rule the poor, and borrowers are slaves to their lenders.
El rico se enseñoreará de los pobres, y el que toma prestado es siervo del que presta.
8 Those who sow injustice will reap disaster, and the angry beatings they inflict on others will be stopped.
El que sembrare iniquidad, iniquidad segará; y se consumirá la vara de su ira.
9 If you're generous, you'll be blessed, for you share your food with those in need.
El ojo misericordioso será bendito, porque dio de su pan al menesteroso.
10 Get rid of the scornful, and you'll get rid of conflict too—no more arguments or insults!
Echa fuera al burlador, y saldrá la contienda; y cesará el pleito y la afrenta.
11 Anyone who loves sincerity and a gracious way of speaking will have the king as their friend.
El que ama la limpieza de corazón, y la gracia de sus labios; su compañero será el rey.
12 The Lord watches over true knowledge, but counteracts the words of liars.
Los ojos del SEÑOR miran por la ciencia; mas él trastorna las cosas de los prevaricadores.
13 Lazy people make claims like, “There's a lion outside! I might be killed if I go out there!”
Dice el perezoso: El león está afuera; en medio de la calle seré muerto.
14 The seductive words of an immoral woman are a dangerous trap—if the Lord's angry with you, then you'll fall right in.
Sima profunda es la boca de las extrañas; aquel contra el cual estuviere el SEÑOR airado, caerá en ella.
15 Children are naturally foolish; physical correction helps them to see sense.
La locura está ligada en el corazón del niño; mas la vara de la corrección la hará alejar de él.
16 If you oppress the poor to make yourself rich, or if you're generous to the rich, you'll end up poor yourself.
El que oprime al pobre para aumentarse él, y que da al rico, ciertamente será pobre.
17 Pay attention and listen to the words of the wise, and think carefully about my teachings—
Inclina tu oído, y oye las palabras de los sabios, y pon tu corazón a mi sabiduría;
18 for it's good to keep them in mind so you can be ready to share them.
porque es cosa deleitable, si las guardares en tus entrañas; y que juntamente sean ordenadas en tus labios.
19 I'm explaining this to you today so you can trust in the Lord—yes, you!
Para que tu confianza sea en el SEÑOR, te las he hecho saber hoy a ti también.
20 Haven't I written down for you thirty sayings of advice and wisdom?
¿No te he escrito tres veces en consejos y ciencia,
21 They are to make it clear to you what's right and true, so you can give a truthful explanation to those who sent you.
para hacerte saber la certidumbre de las razones verdaderas, para que puedas responder razones de verdad a los que a ti enviaren?
22 For you shouldn't steal from the poor just because they're poor; and you shouldn't crush those with limited means in court,
No robes al pobre, porque es pobre, ni quebrantes en el juicio al necesitado;
23 for the Lord will plead their case, and he will take back whatever was stolen from them.
porque el SEÑOR juzgará la causa de ellos, y despojará el alma de aquellos que los despojaren.
24 Don't make friends with someone who gets upset easily; don't associate with angry people,
No te entremetas con el iracundo, ni te acompañes con el hombre de enojos;
25 in case you learn to be like them and make a mess of your life.
para que no aprendas sus veredas, y tomes lazo para tu alma.
26 Don't shake hands and guarantee someone's debt,
No estés entre los que tocan la mano, entre los que fían por deudas.
27 for if you can't pay, why should your bed be taken away from beneath you?
Si no tuvieres para pagar, ¿por qué han de quitar tu cama de debajo de ti?
28 Don't move ancient boundary markers that your forefathers put in place.
No traspases el término antiguo que pusieron tus padres.
29 If you see someone skilled in what they do, they'll work for kings and not for ordinary people.
¿Has visto hombre solícito en su obra? Delante de los reyes estará; no estará delante de los oscuros.

< Proverbs 22 >