< Proverbs 22 >

1 A good reputation is a much better choice than plenty of money; respect is better than silver and gold.
Hyvä sanoma on kalliimpi kuin suuri rikkaus, ja suosio on parempi kuin hopia ja kulta.
2 The rich and the poor have this in common: the Lord created them all.
Rikas ja köyhä tulevat toinen toistansa vastaan: ja Herra on ne kaikki tehnyt.
3 If you're sensible you see danger coming and get out of the way; but stupid people just keep going and pay for it.
Viisas näkee pahan, ja karttaa; taitamattomat juoksevat lävitse, ja saavat vahingon.
4 The reward you receive for being humble and respecting the Lord is wealth, honor, and life.
Nöyryyden ja Herran pelvon palkka on rikkaus, kunnia ja elämä.
5 Thorns and traps lie in the path of crooked people; those who value their lives will stay away from them.
Orjantappurat ja paulat ovat väärän tiellä; vaan joka siitä taamma vetäytyy, hän varjelee henkensä.
6 Teach children the right way to live, and when they grow up they'll go on doing so.
Niinkuin sinä lapsen totutat nuoruudessa, niin ei hän siitä luovu, kuin hän vanhenee.
7 The rich rule the poor, and borrowers are slaves to their lenders.
Rikas vallitsee köyhiä, ja joka lainaksi ottaa, hän on lainaajan orja.
8 Those who sow injustice will reap disaster, and the angry beatings they inflict on others will be stopped.
Joka vääryyttä kylvää, se niittäää vaivan, ja hänen pahuutensa hukkuu vitsalla.
9 If you're generous, you'll be blessed, for you share your food with those in need.
Laupiaat silmät siunataan, sillä hän antaa leivästä köyhälle.
10 Get rid of the scornful, and you'll get rid of conflict too—no more arguments or insults!
Aja pilkkaaja pois, niin riita asettuu, ja tora ja häväistys lakkaa.
11 Anyone who loves sincerity and a gracious way of speaking will have the king as their friend.
Joka sydämen puhtautta rakastaa, sen huulet ovat otolliset, ja kuningas on hänen ystävänsä.
12 The Lord watches over true knowledge, but counteracts the words of liars.
Herran silmät varjelevat hyvän neuvon, ja kukistavat ylönkatsojan sanat.
13 Lazy people make claims like, “There's a lion outside! I might be killed if I go out there!”
Laiska sanoo: jalopeura on ulkona, ja minä tapetaan kadulla.
14 The seductive words of an immoral woman are a dangerous trap—if the Lord's angry with you, then you'll fall right in.
Porttoin suu on syvä kuoppa: joka ei Herran suosiossa ole, hän lankee siihen.
15 Children are naturally foolish; physical correction helps them to see sense.
Hulluus riippuu nuorukaisen sydämessä, vaan kurituksen vitsa ajaa sen kauvas hänestä.
16 If you oppress the poor to make yourself rich, or if you're generous to the rich, you'll end up poor yourself.
Joka köyhälle tekee vääryyttä enentääksensä tavaraansa, hänen pitää itse rikkaalle antaman, ja tosin köyhäksi tuleman.
17 Pay attention and listen to the words of the wise, and think carefully about my teachings—
Kallista korvas ja kuule viisasten sanat, ja pane minun oppini sydämees.
18 for it's good to keep them in mind so you can be ready to share them.
Sillä se on sinulle suloinen, jos sinä pidät sen mielessäs, ja ne sovitetaan yhteen sinun huulilles.
19 I'm explaining this to you today so you can trust in the Lord—yes, you!
Että sinun toivos olis Herrassa, olen minä sinua tänäpänä neuvonut; niin ota myös sinä näistä vaari.
20 Haven't I written down for you thirty sayings of advice and wisdom?
Enkö minä ole suurista asioista kirjoittanut sinun etees, neuvoin ja opettain?
21 They are to make it clear to you what's right and true, so you can give a truthful explanation to those who sent you.
Osoittaakseni sinulle vahvan totuuden perustuksen, vastatakses niitä oikein, jotka sinun lähettävät.
22 For you shouldn't steal from the poor just because they're poor; and you shouldn't crush those with limited means in court,
Älä ryöstä köyhää, vaikka hän köyhä on, ja älä solvaise vaivaista portissa.
23 for the Lord will plead their case, and he will take back whatever was stolen from them.
Sillä Herra ajaa heidän asiansa, ja sortaa heidän soortajansa.
24 Don't make friends with someone who gets upset easily; don't associate with angry people,
Älä antaudu vihaisen miehen seuraan, ja älä ole julman tykönä,
25 in case you learn to be like them and make a mess of your life.
Ettes oppisi hänen teitänsä, ja saisi sielulles paulaa.
26 Don't shake hands and guarantee someone's debt,
Älä ole niiden tykönä, jotka kättä lyövät ja velkaa takaavat;
27 for if you can't pay, why should your bed be taken away from beneath you?
Sillä jos sinulla ei ole varaa maksaa, niin vuotees otetaan altas pois.
28 Don't move ancient boundary markers that your forefathers put in place.
Älä siirrä takaperin entisiä rajoja, jotka esi-isäs tehneet ovat.
29 If you see someone skilled in what they do, they'll work for kings and not for ordinary people.
Jos sinä näet nopsan miehen asiassansa, sen pitää seisoman kuninkaan edessä: ei hänen pidä seisoman halpain edessä.

< Proverbs 22 >