< Proverbs 21 >
1 The Lord directs the king's decisions like a stream of water that he sends whichever way he wants.
Konungens hjerta är uti Herrans hand, såsom vattubäcker; och han böjer det hvart han vill.
2 People think that whatever they do is fine, but the Lord looks at their motives.
Hvar och en tycker sin väg rättan vara; men Herren allena gör hjertan viss.
3 Doing what's right and fair pleases the Lord more than sacrifices.
Göra väl och rätt är Herranom kärare än offer.
4 Pride and arrogance are the sins the wicked live by.
Högfärdig ögon, och ett stolt sinne, och de ogudaktigas lykta, är synd.
5 Those who plan ahead and work hard will have plenty, while those who act rashly end up poor.
En idogs mans anslag draga in ymnoghet; men den som allt för hastig är, han varder fattig.
6 Money made by lies is like smoke in the wind—a chase that ends in death.
Den som en skatt samkar med lögn, honom skall fela; och han skall falla ibland dem som döden söka.
7 The destruction caused by the wicked will destroy them, for they refuse to do what's right.
De ogudaktigas röfvande skall förskräcka dem; ty de ville icke göra hvad rätt var.
8 Guilty people live crooked lives, but the innocent follow straight paths.
Den en främmande väg går, han är vrångvis; men den som går i sine befallning, hans verk är rätt.
9 It's better to live in a corner of a housetop than to share a whole house with an argumentative wife.
Bättre är bo uti en vrå på taket, än med en trätosam qvinna uti ett stort hus.
10 Evil people love to do wrong, they don't care what pain they cause anyone.
Dens ogudaktigas själ önskar ondt, och unnar sinom nästa intet godt.
11 When a mocker is punished, an immature person can learn wisdom. When the wise are educated, they gain knowledge.
När bespottaren straffad varder, varda de fåkunnige vise; och när man underviser en visan, så varder han förnuftig.
12 The God of justice sees what happens in the homes of the wicked, and brings the wicked down in disaster.
En rättfärdig håller sig visliga emot dens ogudaktigas hus; men de ogudaktige tänka till att göra skada.
13 If you refuse to hear the cries of the poor, your cries won't be heard either.
Den som tillstoppar sin öron för dens fattigas rop, han skall ock ropa, och intet hörd varda.
14 A gift given in secret calms down anger, and a hidden bribe soothes furious rage.
En hemlig gåfva stillar vrede, och en skänk i skötet aldrastörsta ogunst.
15 When justice is done, the good are happy, but it brings terror to those who do evil.
Det är dem rättfärdiga en glädje, att göra det rätt är; men fruktan blifver dem som illa göra.
16 Anyone who wanders away from the path of understanding ends up with the dead.
En menniska, som ifrå klokhetenes väg, hon skall blifva uti de dödas hop.
17 If you love pleasure you'll become poor; if you love wine and olive oil you won't ever be rich.
Den som gerna lefver i vällust, han skall blifva fattig; och den der vin och oljo älskar, han varder icke rik.
18 The wicked pay the price and not the good; those who are deceitful and not those who live right.
Den ogudaktige måste i dens rättfärdigas stad utgifven varda, och föraktaren för de fromma.
19 It's better to live in a desert than with an argumentative and bad-tempered wife.
Bättre är att bo uti ett öde land, än när en trätosamma och ensinnada qvinno.
20 The wise hold on to their wealth and olive oil, but stupid people use up everything they have.
Uti dens visas hus är en lustig skatt, och olja; men en dåre förtärer det.
21 If you pursue goodness and trustworthy love, you'll find life, prosperity, and honor.
Den som far efter barmhertighet och godhet, han finner lif, barmhertighet och äro.
22 The wise can overcome a city belonging to strong warriors, and tear down the fortress they trusted to protect them.
En vis man vinner de starkas stad, och omstörter hans magt genom hans säkerhet.
23 If you watch what you say, you can save yourself a lot of trouble.
Den sin mun och tungo bevarar, han bevarar sina själ för ångest.
24 A proud, conceited, mocker—that's the name of those who act with insolent arrogance.
Den som stolt och öfverdådig är, han kallas en lösaktig menniska, den i vredene stolthet bevisar.
25 Slackers die hungry because they refuse to work.
Den late dör öfver sine önsko; ty hans händer vilja intet göra.
26 Some people only want more and more all the time, but the good give generously.
Han önskar dagliga; men den rättfärdige gifver, och nekar intet.
27 The sacrifices given by the wicked are obnoxious, worse still when they're offered with evil motives.
De ogudaktigas offer är en styggelse; ty det varder i synd offradt.
28 The lies of a false witness vanish away, but the words of a reliable witness will stand.
Ett lögnaktigt vittne skall förgås; men den som höra gitter, honom låter man ock tala igen.
29 The wicked act as bold as brass, but those who live right consider carefully what they're doing.
Den ogudaktige löper igenom med hufvudet; men den der from är, hans väg blifver beståndandes.
30 Whatever wisdom, understanding, or guidance you may have is nothing before the Lord.
Ingen vishet, intet förstånd, ingen konst hjelper emot Herran.
31 You can get your horse ready for battle, but the victory is the Lord's.
Hästar varda tillredde till stridsdagen; men segren kommer af Herranom.