< Proverbs 21 >

1 The Lord directs the king's decisions like a stream of water that he sends whichever way he wants.
El corazón del rey está en la mano de Yahvé como las corrientes de agua. Lo convierte en lo que desea.
2 People think that whatever they do is fine, but the Lord looks at their motives.
Todo camino del hombre es correcto a sus propios ojos, pero Yahvé pesa los corazones.
3 Doing what's right and fair pleases the Lord more than sacrifices.
Hacer rectitud y justicia es más aceptable para Yahvé que el sacrificio.
4 Pride and arrogance are the sins the wicked live by.
Una mirada elevada y un corazón orgulloso, la lámpara de los malvados, es el pecado.
5 Those who plan ahead and work hard will have plenty, while those who act rashly end up poor.
Los planes de los diligentes seguramente conducen a la ganancia; y todo el que se precipita seguramente se precipita a la pobreza.
6 Money made by lies is like smoke in the wind—a chase that ends in death.
Conseguir tesoros por una lengua mentirosa es un vapor fugaz para los que buscan la muerte.
7 The destruction caused by the wicked will destroy them, for they refuse to do what's right.
La violencia de los malvados los ahuyentará, porque se niegan a hacer lo que es correcto.
8 Guilty people live crooked lives, but the innocent follow straight paths.
El camino del culpable es tortuoso, pero la conducta del inocente es recta.
9 It's better to live in a corner of a housetop than to share a whole house with an argumentative wife.
Es mejor habitar en el rincón de la azotea que compartir una casa con una mujer contenciosa.
10 Evil people love to do wrong, they don't care what pain they cause anyone.
El alma del malvado desea el mal; su prójimo no encuentra misericordia en sus ojos.
11 When a mocker is punished, an immature person can learn wisdom. When the wise are educated, they gain knowledge.
Cuando el burlador es castigado, el simple adquiere sabiduría. Cuando el sabio se instruye, recibe conocimiento.
12 The God of justice sees what happens in the homes of the wicked, and brings the wicked down in disaster.
El Justo considera la casa de los malvados, y lleva a los malvados a la ruina.
13 If you refuse to hear the cries of the poor, your cries won't be heard either.
El que detenga sus oídos ante el clamor de los pobres, también gritará, pero no será escuchado.
14 A gift given in secret calms down anger, and a hidden bribe soothes furious rage.
Un regalo en secreto apacigua la ira, y un soborno en el manto, una fuerte ira.
15 When justice is done, the good are happy, but it brings terror to those who do evil.
El justo se alegra de hacer justicia; sino que es una destrucción para los obreros de la iniquidad.
16 Anyone who wanders away from the path of understanding ends up with the dead.
El hombre que se aleja del camino del entendimiento descansará en la asamblea de los espíritus difuntos.
17 If you love pleasure you'll become poor; if you love wine and olive oil you won't ever be rich.
El que ama el placer será un hombre pobre. El que ama el vino y el aceite no será rico.
18 The wicked pay the price and not the good; those who are deceitful and not those who live right.
El impío es un rescate para el justo, los traidores por los rectos.
19 It's better to live in a desert than with an argumentative and bad-tempered wife.
Es mejor habitar en una tierra desierta, que con una mujer contenciosa e inquieta.
20 The wise hold on to their wealth and olive oil, but stupid people use up everything they have.
Hay un tesoro precioso y aceite en la morada de los sabios, pero el necio se lo traga.
21 If you pursue goodness and trustworthy love, you'll find life, prosperity, and honor.
El que sigue la justicia y la bondad encuentra la vida, la justicia y el honor.
22 The wise can overcome a city belonging to strong warriors, and tear down the fortress they trusted to protect them.
Un hombre sabio escala la ciudad de los poderosos, y hace bajar la fuerza de su confianza.
23 If you watch what you say, you can save yourself a lot of trouble.
El que cuida su boca y su lengua guarda su alma de los problemas.
24 A proud, conceited, mocker—that's the name of those who act with insolent arrogance.
El hombre orgulloso y arrogante — “burlador” es su nombre — trabaja en la arrogancia del orgullo.
25 Slackers die hungry because they refuse to work.
El deseo del perezoso lo mata, porque sus manos se niegan a trabajar.
26 Some people only want more and more all the time, but the good give generously.
Hay quienes codician con avidez todo el día; pero los justos dan y no retienen.
27 The sacrifices given by the wicked are obnoxious, worse still when they're offered with evil motives.
El sacrificio de los malvados es una abominación — ¡cuánto más, cuando lo trae con una mente perversa!
28 The lies of a false witness vanish away, but the words of a reliable witness will stand.
El testigo falso perecerá. Un hombre que escucha habla con la eternidad.
29 The wicked act as bold as brass, but those who live right consider carefully what they're doing.
El malvado endurece su rostro; pero en cuanto a los rectos, él establece sus caminos.
30 Whatever wisdom, understanding, or guidance you may have is nothing before the Lord.
No hay sabiduría ni entendimiento ni consejo contra Yahvé.
31 You can get your horse ready for battle, but the victory is the Lord's.
El caballo está preparado para el día de la batalla; pero la victoria es de Yahvé.

< Proverbs 21 >