< Proverbs 21 >
1 The Lord directs the king's decisions like a stream of water that he sends whichever way he wants.
[Como] ribeiros de águas é o coração do rei na mão do SENHOR, ele o conduz para onde quer.
2 People think that whatever they do is fine, but the Lord looks at their motives.
Todo caminho do homem é correto aos seus [próprios] olhos; mas o SENHOR pesa os corações.
3 Doing what's right and fair pleases the Lord more than sacrifices.
Praticar justiça e juízo é mais aceitável ao SENHOR do que sacrifício.
4 Pride and arrogance are the sins the wicked live by.
Olhos orgulhosos e coração arrogante: a lavoura dos perversos é pecado.
5 Those who plan ahead and work hard will have plenty, while those who act rashly end up poor.
Os planos de quem trabalha com empenho somente [levam] à abundância; mas [os de] todo apressado somente à pobreza.
6 Money made by lies is like smoke in the wind—a chase that ends in death.
Trabalhar [para obter] tesouros com língua mentirosa é algo inútil [e] fácil de se perder; os que [assim fazem] buscam a morte.
7 The destruction caused by the wicked will destroy them, for they refuse to do what's right.
A violência [praticada] pelos perversos os destruirá, porque se negam a fazer o que é justo.
8 Guilty people live crooked lives, but the innocent follow straight paths.
O caminho do homem transgressor [é] problemático; porém a obra do puro é correta.
9 It's better to live in a corner of a housetop than to share a whole house with an argumentative wife.
É melhor morar num canto do terraço do que numa casa espaçosa com uma mulher briguenta.
10 Evil people love to do wrong, they don't care what pain they cause anyone.
A alma do perverso deseja o mal; seu próximo não lhe agrada em seus olhos.
11 When a mocker is punished, an immature person can learn wisdom. When the wise are educated, they gain knowledge.
Castigando ao zombador, o ingênuo se torna sábio; e ensinando ao sábio, ele ganha conhecimento.
12 The God of justice sees what happens in the homes of the wicked, and brings the wicked down in disaster.
O justo considera prudentemente a casa do perverso; ele transtorna os perversos para a ruína.
13 If you refuse to hear the cries of the poor, your cries won't be heard either.
Quem tapa seu ouvido ao clamor do pobre, ele também clamará, mas não será ouvido.
14 A gift given in secret calms down anger, and a hidden bribe soothes furious rage.
O presente em segredo extingue a ira; e a dádiva no colo [acalma] o forte furor.
15 When justice is done, the good are happy, but it brings terror to those who do evil.
Alegria para o justo é fazer justiça; mas [isso é] pavor para os que praticam maldade.
16 Anyone who wanders away from the path of understanding ends up with the dead.
O homem que se afasta do caminho do entendimento repousará no ajuntamento dos mortos.
17 If you love pleasure you'll become poor; if you love wine and olive oil you won't ever be rich.
Quem ama o prazer sofrerá necessidade; aquele que ama o vinho e o azeite nunca enriquecerá.
18 The wicked pay the price and not the good; those who are deceitful and not those who live right.
O resgate [em troca] do justo é o perverso; e no lugar do reto [fica] o transgressor.
19 It's better to live in a desert than with an argumentative and bad-tempered wife.
É melhor morar em terra deserta do que com uma mulher briguenta e que se irrita facilmente.
20 The wise hold on to their wealth and olive oil, but stupid people use up everything they have.
[Há] tesouro desejável e azeite na casa do sábio; mas o homem tolo é devorador.
21 If you pursue goodness and trustworthy love, you'll find life, prosperity, and honor.
Quem segue a justiça e a bondade achará vida, justiça e honra.
22 The wise can overcome a city belonging to strong warriors, and tear down the fortress they trusted to protect them.
O sábio passa por cima da cidade dos fortes e derruba a fortaleza em que confiam.
23 If you watch what you say, you can save yourself a lot of trouble.
Quem guarda sua boca e sua língua guarda sua alma de angústias.
24 A proud, conceited, mocker—that's the name of those who act with insolent arrogance.
“Zombador” é o nome do arrogante e orgulhoso; ele trata [os outros] com uma arrogância irritante.
25 Slackers die hungry because they refuse to work.
O desejo do preguiçoso o matará, porque suas mãos se recusam a trabalhar;
26 Some people only want more and more all the time, but the good give generously.
Ele fica desejando suas cobiças o dia todo; mas o justo dá, e não deixa de dar.
27 The sacrifices given by the wicked are obnoxious, worse still when they're offered with evil motives.
O sacrifício dos perversos é abominável; quanto mais quando a oferta é feita com má intenção.
28 The lies of a false witness vanish away, but the words of a reliable witness will stand.
A testemunha mentirosa perecerá; porém o homem que ouve [a verdade] falará com sucesso.
29 The wicked act as bold as brass, but those who live right consider carefully what they're doing.
O homem perverso endurece seu rosto, mas o correto confirma o seu caminho.
30 Whatever wisdom, understanding, or guidance you may have is nothing before the Lord.
Não há sabedoria, nem entendimento, nem conselho contra o SENHOR.
31 You can get your horse ready for battle, but the victory is the Lord's.
O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas a vitória [vem] do SENHOR.