< Proverbs 21 >
1 The Lord directs the king's decisions like a stream of water that he sends whichever way he wants.
Jako potůčkové vod jest srdce královo v ruce Hospodinově; kamžkoli chce, nakloňuje ho.
2 People think that whatever they do is fine, but the Lord looks at their motives.
Všeliká cesta člověka přímá se zdá jemu, ale kterýž zpytuje srdce, Hospodin jest.
3 Doing what's right and fair pleases the Lord more than sacrifices.
Vykonávati spravedlnost a soud více se líbí Hospodinu nežli obět.
4 Pride and arrogance are the sins the wicked live by.
Vysokost očí, širokost srdce, a orání bezbožných jest hříchem.
5 Those who plan ahead and work hard will have plenty, while those who act rashly end up poor.
Myšlení bedlivého všelijak ku prospěchu přicházejí, ale každého toho, kdož kvapný jest, toliko k nouzi.
6 Money made by lies is like smoke in the wind—a chase that ends in death.
Pokladové jazykem lživým shromáždění jsou marnost pomíjející hledajících smrti.
7 The destruction caused by the wicked will destroy them, for they refuse to do what's right.
Zhouba, kterouž činí bezbožníci, bydliti bude u nich; nebo se zpěčují činiti soudu.
8 Guilty people live crooked lives, but the innocent follow straight paths.
Muž, jehož cesta převrácená jest, cizí jest, čistého pak dílo přímé jest.
9 It's better to live in a corner of a housetop than to share a whole house with an argumentative wife.
Lépe jest bydliti v koutě na střeše, nežli s ženou svárlivou v domě společném.
10 Evil people love to do wrong, they don't care what pain they cause anyone.
Duše bezbožného žádá zlého, ani přítel jeho jemu příjemný nebývá.
11 When a mocker is punished, an immature person can learn wisdom. When the wise are educated, they gain knowledge.
Posměvač když bývá trestán, hloupý bývá moudřejší; a když se uměle nakládá s moudrým, přijímá umění.
12 The God of justice sees what happens in the homes of the wicked, and brings the wicked down in disaster.
Vyučuje Bůh spravedlivého na domě bezbožného, kterýž vyvrací bezbožné pro zlost.
13 If you refuse to hear the cries of the poor, your cries won't be heard either.
Kdo zacpává ucho své k volání chudého, i on sám volati bude, a nebude vyslyšán.
14 A gift given in secret calms down anger, and a hidden bribe soothes furious rage.
Dar skrytý ukrocuje prchlivost, a pocta v klíně hněv prudký.
15 When justice is done, the good are happy, but it brings terror to those who do evil.
Radostí jest spravedlivému činiti soud, ale hrůzou činitelům nepravosti.
16 Anyone who wanders away from the path of understanding ends up with the dead.
Člověk bloudící z cesty rozumnosti v shromáždění mrtvých odpočívati bude.
17 If you love pleasure you'll become poor; if you love wine and olive oil you won't ever be rich.
Muž milující veselost nuzníkem bývá, a kdož miluje víno a masti, nezbohatne.
18 The wicked pay the price and not the good; those who are deceitful and not those who live right.
Výplatou za spravedlivého bude bezbožný, a za upřímé ošemetný.
19 It's better to live in a desert than with an argumentative and bad-tempered wife.
Lépe jest bydliti v zemi pusté než s ženou svárlivou a zlostnou.
20 The wise hold on to their wealth and olive oil, but stupid people use up everything they have.
Poklad žádostivý a olej jest v příbytku moudrého, bláznivý pak člověk zžírá jej.
21 If you pursue goodness and trustworthy love, you'll find life, prosperity, and honor.
Kdo snažně následuje spravedlnosti a milosrdenství, nalézá život, spravedlnost i slávu.
22 The wise can overcome a city belonging to strong warriors, and tear down the fortress they trusted to protect them.
Do města silných vchází moudrý, a boří pevnost doufání jeho.
23 If you watch what you say, you can save yourself a lot of trouble.
Kdo ostříhá úst svých a jazyka svého, ostříhá od úzkosti duše své.
24 A proud, conceited, mocker—that's the name of those who act with insolent arrogance.
Hrdého a pyšného jméno jest posměvač, kterýž vše s neochotností a pýchou dělá.
25 Slackers die hungry because they refuse to work.
Žádost lenivého zabijí jej, nebo nechtí ruce jeho dělati.
26 Some people only want more and more all the time, but the good give generously.
Každého dne žádostí hoří, spravedlivý pak dává a neskoupí se.
27 The sacrifices given by the wicked are obnoxious, worse still when they're offered with evil motives.
Obět bezbožných ohavností jest, ovšem pak jestliže by ji s nešlechetností obětovali.
28 The lies of a false witness vanish away, but the words of a reliable witness will stand.
Svědek lživý zahyne, ale muž, kterýž co slyší, stále mluviti bude.
29 The wicked act as bold as brass, but those who live right consider carefully what they're doing.
Muž bezbožný zatvrzuje tvář svou, upřímý pak měří cestu svou.
30 Whatever wisdom, understanding, or guidance you may have is nothing before the Lord.
Není žádné moudrosti, ani opatrnosti, ani rady proti Hospodinu.
31 You can get your horse ready for battle, but the victory is the Lord's.
Kůň strojen bývá ke dni boje, ale Hospodinovo jest vysvobození.