< Proverbs 20 >
1 Wine turns you into a mocker, alcohol makes you aggressive; you're stupid to be deceived by drink.
Sruhila ke mwe nim ku ac oru kom in wowon ac orekma lalfon. Sruhi uh orala sie mwet in lalfonla.
2 When a king gets terribly angry, he sounds like a roaring lion; anyone who makes him furious is liable to be killed.
Kom in sangeng ke kasrkusrak lun sie tokosra oana ke kom sangeng ke ngutngut lun soko lion. Kom fin akkasrkusrakye sie tokosra, kom sifacna eiskomyang nu ke misa.
3 Avoiding conflict is the proper thing to do, but stupid people are quick to argue.
Mwet lalfon uh pa sripauk akukuin uh. Ac fah kaksakinyuk elos su tia wi akukuin.
4 Slackers don't sow when they should, so when harvest comes they don't have anything.
Sie mwet ima su alsrangesr in plao in pacl fal la, fah tia kosrani fahko.
5 Discovering what someone is planning in their mind is like looking at deep water, but a person who has understanding will find out.
Nunak ma oan insien sie mwet, oana kof in sie luf loal; a mwet oasr etauk yoro ku in aketeya in kalem.
6 Many people tell you they're loyal, but can you find someone really trustworthy?
Pus na mwet fahk pwaye ac oaru la, tusruktu su selos ku in akpwayeye?
7 Good people live honestly; how happy are their children if they follow them.
Insewowo tulik su papa tumalos oru ma pwaye ac suwohs.
8 When a king sits in judgment he recognizes all that isn't right.
Sie tokosra su muta ke nien nununku, el ac ku in akilen ma koluk ke el liye.
9 Who can claim, “I've made sure my conscience is clean; I've purified myself from sin”?
Ya oasr sie mwet ku in fahk na pwaye lah nasnas insial ac wanginla ma koluk lal?
10 The Lord hates both dishonest weights and dishonest measures.
LEUM GOD El srunga mwe paun kikiap ac mwe srikasrak sesuwos.
11 Even children reveal what they're like by what they do, whether their actions are good and right.
Finne tulik srisrik se, ac kalem ouiyal ke ma el oru; kom ku in akilen lah el suwohs ac wo.
12 The Lord made our ears to hear and our eyes to see.
LEUM GOD El ase mutasr tuh kut in liye, ac sracsr tuh kut in lohng.
13 If you love sleeping you'll become poor. Wake up and get busy, and you'll have plenty to eat.
Kom fin sisla pacl lom in motul, kom ac sukasrup. Oru kom in kafofo, na ac fah oasr sunun mwe mongo nom.
14 “It's really rubbish,” says the one buying, but afterwards goes and boasts to others about making a good deal.
Mwet moul ke iwen kuka uh torkaskas pacl nukewa mu yokla molin mwe kuka uh, a ke el som el konkin mu srik molin ma el moli uh.
15 There's gold and plenty of expensive gemstones, but talking sense is a more valuable jewel.
Kas lalmwetmet uh yohk sripa liki gold ac mwe yun saok.
16 If someone guarantees a stranger's debt with their cloak, be sure to take it! Make sure you have whatever is pledged to foreigners!
Sie mwet su wulela in fosrngakin soemoul lun sie mwetsac el lalfon, na fal elan sang nuknuk lal sifacna in mwe akpwaye nu ke soemoul el wuleang kac.
17 Food you get by cheating may taste sweet, but afterwards it will be like a mouthful of gravel.
Ma kom eisla ke inkanek sesuwos ac ku in mwe engan nu sum oana sie mwe mongo na yuyu, tuh ac tia paht toko na ac oana sie oalu sessesla ke fikar.
18 With sound advice, plans are successful; if you're going to war, make sure you have good guidance.
Suk kas in kasru wo, na ma kom oru ac fah fahla wo. Nimet sroang nu ke mweun fin soenna oasr pwapa.
19 A gossip goes around revealing secrets; stay away from people who talk a lot.
Sie mwet lesrik tia ku in okanla ma lukma. Nimet fototo nu yurin mwet oalinkas.
20 Anyone who curses their father or mother will have their light put out and end in utter darkness.
Kom fin selngawi papa tomom ku nina kiom, moul lom ac fah oana sie lam kunla in lohsr uh.
21 Wealth gained too soon won't do you any good in the end.
Fin fisrasr eisyen mwe kasrup lom an, ac fah srik woiya nu sum.
22 Don't say, “I'll get you back for doing me wrong.” Leave it to the Lord, and he'll help you.
Nimet sifacna foloksak ke ma koluk. Tupan ac lulalfongi in LEUM GOD, ac El fah aksuwosyela.
23 The Lord hates incorrect weights; using dishonest scales is wrong.
LEUM GOD El tia lungse mwe paun ac mwe srikasrak sesuwos.
24 The Lord shows us the way to go, so how would we decide for ourselves?
LEUM GOD El oakiya tari inkanek lasr uh, na sie mwet el ac etu fuka inkanek lun moul lal sifacna?
25 It's a mistake to make a promise to God and then have second thoughts about it later.
Nunkala akwoya meet liki kom wulela in oru sie mwe kisa nu sin God. Sahp kom ac auli kac tok.
26 A wise king separates out the wicked by winnowing and punishes them by threshing.
Sie tokosra lalmwetmet el ac konauk lah su orala ma koluk uh, na el fah sang kai nu sel ke wangin pakomuta.
27 The Lord's light shines on the conscience, revealing our deepest thoughts.
LEUM GOD El ase ngunasr, su oana sie kalem saromrom ma tolak nunak lukma nukewa lasr.
28 Trustworthy love and faithfulness keep a king safe; trustworthy love supports his rule.
Sie tokosra fah mutana in wal lal ke lusenna pacl el oru ma pwaye, suwohs, ac fal.
29 Young men value their strength, but the old value even more the wisdom that comes with gray hair.
Wolana lun mwet fusr pa ku in mano lalos, ac oasku lun mwet matu pa aunsuf fiaya lalos.
30 Wounds and blows clean away what's evil; beatings clean what's deep down inside.
Kutu pacl uh kaiyuk upa ku in ekulla ouiyen moul koluk lasr uh.