< Proverbs 20 >
1 Wine turns you into a mocker, alcohol makes you aggressive; you're stupid to be deceived by drink.
Viini on pilkkaaja, väkijuoma remunpitäjä; eikä ole viisas kenkään, joka siitä hoipertelee.
2 When a king gets terribly angry, he sounds like a roaring lion; anyone who makes him furious is liable to be killed.
Kuninkaan peljättäväisyys on kuin nuoren leijonan kiljunta; joka hänet vihoittaa, se henkensä rikkoo.
3 Avoiding conflict is the proper thing to do, but stupid people are quick to argue.
On kunniaksi miehelle riitaa karttaa, mutta kaikki hullut riitaa haastavat.
4 Slackers don't sow when they should, so when harvest comes they don't have anything.
Syksyllä ei laiska kynnä; elonaikana hän tyhjää tapailee.
5 Discovering what someone is planning in their mind is like looking at deep water, but a person who has understanding will find out.
Kuin syvät vedet ovat miehen sydämen aivoitukset, mutta ymmärtäväinen mies ne ammentaa esiin.
6 Many people tell you they're loyal, but can you find someone really trustworthy?
Monet huutavat hyvyyttänsä kukin, mutta kuka löytää luotettavan miehen?
7 Good people live honestly; how happy are their children if they follow them.
Vanhurskas vaeltaa nuhteettomasti, onnelliset ovat lapset hänen jälkeensä.
8 When a king sits in judgment he recognizes all that isn't right.
Kuningas istuu tuomioistuimella, hän silmillänsä perkaa kaiken pahan pois.
9 Who can claim, “I've made sure my conscience is clean; I've purified myself from sin”?
Kuka voi sanoa: "Olen puhdistanut sydämeni, olen puhdas synnistäni"?
10 The Lord hates both dishonest weights and dishonest measures.
Kahtalainen paino ja kahtalainen mitta-molemmat ovat Herralle kauhistus.
11 Even children reveal what they're like by what they do, whether their actions are good and right.
Teoistansa tuntee jo poikasenkin, onko hänen menonsa puhdas ja oikea.
12 The Lord made our ears to hear and our eyes to see.
Kuulevan korvan ja näkevän silmän-molemmat on Herra luonut.
13 If you love sleeping you'll become poor. Wake up and get busy, and you'll have plenty to eat.
Älä unta rakasta, ettet köyhtyisi; pidä silmäsi auki, niin saat leipää kyllin.
14 “It's really rubbish,” says the one buying, but afterwards goes and boasts to others about making a good deal.
"Huonoa, huonoa", sanoo ostaja, mutta mentyänsä pois hän kehuskelee.
15 There's gold and plenty of expensive gemstones, but talking sense is a more valuable jewel.
Olkoon kultaa, olkoon helmiä paljon, kallein kalu ovat taidolliset huulet.
16 If someone guarantees a stranger's debt with their cloak, be sure to take it! Make sure you have whatever is pledged to foreigners!
Ota siltä vaatteet, joka toista takasi, ja ota häneltä pantti vieraitten puolesta.
17 Food you get by cheating may taste sweet, but afterwards it will be like a mouthful of gravel.
Makea on miehelle petoksella saatu leipä, mutta perästäpäin hän saa suunsa täyteen soraa.
18 With sound advice, plans are successful; if you're going to war, make sure you have good guidance.
Neuvotellen suunnitelmat vahvistuvat, ja sotaa on sinun käytävä neuvokkuudella.
19 A gossip goes around revealing secrets; stay away from people who talk a lot.
Salaisuuden ilmaisee, joka panettelijana käy; älä siis antaudu avosuisen pariin.
20 Anyone who curses their father or mother will have their light put out and end in utter darkness.
Joka isäänsä ja äitiänsä kiroaa, sen lamppu sammuu pilkkopimeään.
21 Wealth gained too soon won't do you any good in the end.
Tavara, jota aluksi kiivaasti tavoitellaan, ei lopulta tuo siunausta.
22 Don't say, “I'll get you back for doing me wrong.” Leave it to the Lord, and he'll help you.
Älä sano: "Minä kostan pahan"; odota Herraa, hän auttaa sinua.
23 The Lord hates incorrect weights; using dishonest scales is wrong.
Kahtalainen paino on Herralle kauhistus, ja väärä vaaka ei ole hyvä.
24 The Lord shows us the way to go, so how would we decide for ourselves?
Herralta tulevat miehen askeleet; mitäpä ymmärtäisi tiestänsä ihminen itse?
25 It's a mistake to make a promise to God and then have second thoughts about it later.
Ihmiselle on ansaksi luvata hätiköiden pyhä lahja ja vasta perästäpäin harkita lupauksiansa.
26 A wise king separates out the wicked by winnowing and punishes them by threshing.
Viisas kuningas perkaa jumalattomat pois viskimellään ja antaa puimajyrän käydä heidän ylitsensä.
27 The Lord's light shines on the conscience, revealing our deepest thoughts.
Ihmisen henki on Herran lamppu: se tutkistelee sydämen kammiot kaikki.
28 Trustworthy love and faithfulness keep a king safe; trustworthy love supports his rule.
Laupeus ja uskollisuus on kuninkaan turva, ja laupeudella hän valtaistuimensa tukee.
29 Young men value their strength, but the old value even more the wisdom that comes with gray hair.
Voima on nuorukaisen kunnia, ja harmaat hapset ovat vanhusten kaunistus.
30 Wounds and blows clean away what's evil; beatings clean what's deep down inside.
Mustelmat ja haavat puhdistavat pahantekijän, lyönnit puhdistavat sydämen kammiot.