< Proverbs 2 >
1 My son, if you accept what I say and value my instructions,
Oğlum, bilgeliğe kulak verip Yürekten akla yönelerek Sözlerimi kabul eder, Buyruklarımı aklında tutarsan,
2 if you pay attention to wisdom and really try to understand;
3 if you cry out for insight and call loudly for help in understanding;
Evet, aklı çağırır, Ona gönülden seslenirsen,
4 if you look for it as if it were silver and search for it as if it were hidden treasure;
Gümüş ararcasına onu ararsan, Onu ararsan define arar gibi,
5 then you will understand how to relate to the Lord and discover the truth about God.
RAB korkusunu anlar Ve Tanrı'yı yakından tanırsın.
6 The Lord is the source of wisdom; what he says provides knowledge that makes sense.
Çünkü bilgeliğin kaynağı RAB'dir. O'nun ağzından bilgi ve anlayış çıkar.
7 He gives good judgment to those who live right; he defends those who have good sense.
Doğru kişileri başarıya ulaştırır, Kalkanıdır dürüst yaşayanların.
8 He supports those who act fairly and protects those who trust in him.
Adil olanların adımlarını korur, Sadık kullarının yolunu gözetir.
9 Then you will be able to recognize what is right and just and fair, in fact all that is good in the way you should live.
O zaman anlarsın her iyi yolu, Neyin doğru, haklı ve adil olduğunu.
10 For wisdom will fill your mind, and knowledge will make you happy.
Çünkü yüreğin bilgelikle dolacak, Zevk alacaksın bilgiden.
11 Good decisions will keep you on track; thinking logically will keep you safe.
Sağgörü sana bekçilik edecek Ve akıl seni koruyacak.
12 Doing this will save you from the ways of evil, from men who tell twisted lies,
Bunlar seni kötü yoldan, Ahlaksızın sözlerinden kurtaracak.
13 who turn away from following what is right to walk down paths of darkness.
Onlar ki karanlık yollarda yürümek için Doğru yoldan ayrılırlar.
14 They happily do wrong; they love how twisted evil is.
Kötülük yapmaktan hoşlanır, Zevk alırlar kötülüğün aşırısından.
15 They live crooked lives doing deceitful things.
Yolları dolambaçlı, Yaşayışları çarpıktır.
16 Doing this will also save you from a woman who acts immorally, from a woman who like a prostitute tries to seduce you with flattering words.
Bilgelik, gençken evlendiği eşini terk eden, Tanrı'nın önünde içtiği andı unutan ahlaksız kadından, Sözleriyle yaltaklanan Vefasız kadından seni kurtaracak.
17 Such a woman has left her husband she married when she was young, forgetting the promises she made before God.
18 What happens in her house leads to death; following her way leads to the grave.
O kadının evi insanı ölüme, Yolları ölülere götürür.
19 No one who goes to her comes back; they don't ever find the way back to life again.
Ona gidenlerden hiçbiri geri dönmez, Yaşam yollarına erişmez.
20 So you should follow the way of the good, and make sure you stay on the paths of those who do right.
Bu nedenle sen iyilerin yolunda yürü, Doğruların izinden git.
21 For only people who live right will live in the land; only honest people will remain there.
Çünkü ülkede yaşayacak olan doğrulardır, Dürüst kişilerdir orada kalacak olan.
22 But the wicked will be thrown out of the land; those who are untrustworthy will be pulled out by the roots.
Kötüler ülkeden sürülecek, Hainler sökülüp atılacak.