< Proverbs 2 >
1 My son, if you accept what I say and value my instructions,
Hijo mío, si acoges mis palabras, y guardas mis preceptos en tu corazón,
2 if you pay attention to wisdom and really try to understand;
aplicando tu oído a la sabiduría, e inclinando tu corazón a la inteligencia;
3 if you cry out for insight and call loudly for help in understanding;
si invocas la prudencia y con tu voz llamas a la inteligencia;
4 if you look for it as if it were silver and search for it as if it were hidden treasure;
si la buscas como la plata, y la exploras como un tesoro,
5 then you will understand how to relate to the Lord and discover the truth about God.
entonces sabrás lo que es el temor de Yahvé, y habrás hallado el conocimiento de Dios.
6 The Lord is the source of wisdom; what he says provides knowledge that makes sense.
Porque Yahvé da la sabiduría; de su boca salen el conocimiento y la inteligencia.
7 He gives good judgment to those who live right; he defends those who have good sense.
Él guarda para los buenos la salvación, y es el escudo de los que proceden rectamente;
8 He supports those who act fairly and protects those who trust in him.
El cubre las sendas de la justicia, y protege los pasos de sus santos.
9 Then you will be able to recognize what is right and just and fair, in fact all that is good in the way you should live.
Entonces conocerás la justicia y la equidad, la rectitud y todo sendero bueno.
10 For wisdom will fill your mind, and knowledge will make you happy.
Cuando entrare en tu corazón la sabiduría, y se complaciere tu alma en el conocimiento,
11 Good decisions will keep you on track; thinking logically will keep you safe.
velará sobre ti la prudencia, y la inteligencia será tu salvaguardia,
12 Doing this will save you from the ways of evil, from men who tell twisted lies,
para librarte del camino de los malvados, y de los hombres de lengua perversa,
13 who turn away from following what is right to walk down paths of darkness.
de aquellos que abandonan el camino recto, para andar por sendas tenebrosas;
14 They happily do wrong; they love how twisted evil is.
que se alegran haciendo el mal, y se deleitan en las peores perversidades.
15 They live crooked lives doing deceitful things.
Siguen caminos tortuosos, y perversas son sus andanzas.
16 Doing this will also save you from a woman who acts immorally, from a woman who like a prostitute tries to seduce you with flattering words.
Ella te librará de la mujer ajena, de la extraña que usa de dulces palabras,
17 Such a woman has left her husband she married when she was young, forgetting the promises she made before God.
que deja al compañero de su juventud y se olvida del pacto de su Dios.
18 What happens in her house leads to death; following her way leads to the grave.
Su casa está en la vereda de la muerte, y sus pasos conducen a la ruina.
19 No one who goes to her comes back; they don't ever find the way back to life again.
Cuantos entran en ella no retornan, no alcanzan más las sendas de la vida.
20 So you should follow the way of the good, and make sure you stay on the paths of those who do right.
Anda tú, pues, por el camino de los buenos; y sigue las pisadas de los justos.
21 For only people who live right will live in the land; only honest people will remain there.
Porque los rectos habitarán la tierra, y los íntegros permanecerán en ella.
22 But the wicked will be thrown out of the land; those who are untrustworthy will be pulled out by the roots.
Mas los impíos serán exterminados de la tierra, y desarraigados de ella los pérfidos.