< Proverbs 18 >

1 Selfish people only please themselves, they attack anything that makes good sense.
Quem se isola busca seu [próprio] desejo; ele se volta contra toda sabedoria.
2 Stupid people have no interest in trying to understand, they only want to express their opinions.
O tolo não tem prazer no entendimento, mas sim em revelar sua [própria] opinião.
3 With wickedness comes contempt; with dishonor comes disgrace.
Na vinda do perverso, vem também o desprezo; e com a desonra [vem] a vergonha.
4 People's words can be profound like deep waters, a gushing stream that is the source of wisdom.
A boca do homem são [como] águas profundas; e o manancial de sabedoria [como] um ribeiro transbordante.
5 It's not right to show favoritism to the guilty and rob the innocent of justice.
Não é bom favorecer ao perverso para prejudicar ao justo num julgamento.
6 What stupid people say gets them into fights, as if they're asking for a beating.
Os lábios do tolo entram em briga, e sua boca chama pancadas.
7 Stupid people are caught out by what they say; their own words trap them.
A boca do tolo é sua [própria] destruição, e seus lábios [são] armadilha para sua alma.
8 Listening to gossip is like gulping down bites of your favorite food—they go deep down inside you.
As palavras do fofoqueiro são como alimentos deliciosos, que descem até o interior do ventre.
9 Laziness and destruction are brothers.
O preguiçoso em fazer sua obra é irmão do causador de prejuízo.
10 The Lord is a protective tower that good people can run to and be safe.
O nome do SENHOR é uma torre forte; o justo correrá até ele, e ficará seguro.
11 Rich people see their wealth as a fortified town—it's like a high wall in their imagination.
Os bens do rico são [como] uma cidade fortificada, e como um muro alto em sua imaginação.
12 Pride leads to destruction; humility goes before honor.
Antes da ruína o coração humano é orgulhoso; e antes da honra [vem] a humildade.
13 Replying before hearing is stupidity and shame.
Quem responde antes de ouvir [age] como tolo e causa vergonha para si.
14 With a brave spirit you can put up with sickness, but if it's crushed, you can't bear it.
O espírito do homem o sustentará quando doente; mas o espírito abatido, quem o levantará?
15 An intelligent mind acquires knowledge; the wise are ready to hear knowledge.
O coração do prudente adquire conhecimento; e o ouvido dos sábios busca conhecimento.
16 A gift opens doors for you, and gets you into the presence of important people.
O presente do homem alarga seu caminho, e o leva perante a face dos grandes.
17 The first person to plead a case sounds right until someone comes to cross-examine them.
Aquele que primeiro mostra sua causa [parece ser] justo; mas [somente até] que outro venha, e o investigue.
18 Casting lots can end disputes and decide between powerful people.
O sorteio cessa disputas, e separa poderosos [de se confrontarem].
19 A brother you've offended is harder to win back than a fortified town. Arguments keep people apart like bars on the doors of a fortress.
O irmão ofendido [é mais difícil] que uma cidade fortificada; e as brigas são como ferrolhos de uma fortaleza.
20 Make sure you're satisfied with what you say—you have to live with your words.
Do fruto da boca do homem seu ventre se fartará; dos produtos de seus lábios se saciará.
21 What you say has the power to bring life or to kill; those who love talking will have to deal with the consequences.
A morte e a vida estão no poder da língua; e aquele que a ama comerá do fruto dela.
22 If you find a wife, that's great, and you'll be blessed by the Lord.
Quem encontrou esposa, encontrou o bem; e obteve o favor do SENHOR.
23 The poor beg for mercy, but the rich reply harshly.
O pobre fala com súplicas; mas o rico responde com durezas.
24 Some friends give up on you, but there's a friend who stays closer to you than a brother.
O homem [que tem] amigos pode ser prejudicado [por eles]; porém há um amigo mais chegado que um irmão.

< Proverbs 18 >