< Proverbs 18 >
1 Selfish people only please themselves, they attack anything that makes good sense.
Einstødingen søkjer det han sjølv er huga på, mot alle kloke råder glefser han.
2 Stupid people have no interest in trying to understand, they only want to express their opinions.
Dåren bryr seg ikkje um å vera vitug, men vil berre visa kva som bur i honom.
3 With wickedness comes contempt; with dishonor comes disgrace.
Kjem ein ugudleg, so kjem og vanvyrdnad, og med skam fylgjer spott.
4 People's words can be profound like deep waters, a gushing stream that is the source of wisdom.
Ordi i ein manns munn er djupe vatn, fløymande bekkjer, visdoms kjelda.
5 It's not right to show favoritism to the guilty and rob the innocent of justice.
D’er’kje godt når ein gjev den gudlause medhald og rengjer rettferdig manns rett.
6 What stupid people say gets them into fights, as if they're asking for a beating.
Dåre-lippor kjem uppi trætta, og munnen hans ropar etter slag.
7 Stupid people are caught out by what they say; their own words trap them.
Dåre-munn er til ulukka for han sjølv, og lipporne er ei snara for hans sjæl.
8 Listening to gossip is like gulping down bites of your favorite food—they go deep down inside you.
Baktalar-ord er som lostemat, dei glid so godt ned i livet.
9 Laziness and destruction are brothers.
Den som er lat i arbeidet sitt, han er og bror til øydaren.
10 The Lord is a protective tower that good people can run to and be safe.
Herrens namn er eit tårn so sterkt, der flyg den rettferdige inn og vert berga.
11 Rich people see their wealth as a fortified town—it's like a high wall in their imagination.
Rikmanns eiga er hans faste by, som høge muren i hans eigne tankar.
12 Pride leads to destruction; humility goes before honor.
Fyre fall er mannsens hjarta stolt, men fyre æra gjeng audmykt.
13 Replying before hearing is stupidity and shame.
Um nokon svarar fyrr han høyrer, vert det til narreskap og til skam for honom.
14 With a brave spirit you can put up with sickness, but if it's crushed, you can't bear it.
Manns mod ber uppe i sjukdom, men brote mod, kven kann bera det?
15 An intelligent mind acquires knowledge; the wise are ready to hear knowledge.
Vitug manns hjarta kjøper kunnskap, og øyra åt vismenner søkjer kunnskap.
16 A gift opens doors for you, and gets you into the presence of important people.
Gåva opnar mannen veg og fører han fram til storfolk.
17 The first person to plead a case sounds right until someone comes to cross-examine them.
Den som fyrst legg fram si sak, fær rett, men so kjem motparten og granskar honom.
18 Casting lots can end disputes and decide between powerful people.
Lutkasting endar trettor og skil millom megtige menner.
19 A brother you've offended is harder to win back than a fortified town. Arguments keep people apart like bars on the doors of a fortress.
Hev ein bror lide urett, er han verre å vinna enn ein festningsby, og trættor er som stengsa for eit slott.
20 Make sure you're satisfied with what you say—you have to live with your words.
Mannen fær magen sin mett av frukti or munnen sin, av grøda frå lipporne vert han mett.
21 What you say has the power to bring life or to kill; those who love talking will have to deal with the consequences.
Tunga hev daude og liv i sitt vald, dei som elskar henne, skal eta hennar frukt.
22 If you find a wife, that's great, and you'll be blessed by the Lord.
Den som hev funne ei kona, hev funne lukka og hev fenge ei nådegåva av Herren.
23 The poor beg for mercy, but the rich reply harshly.
Den fatige bed og barmar seg, men den rike svarar med harde ord.
24 Some friends give up on you, but there's a friend who stays closer to you than a brother.
Ein mann med mange vener gjeng det ille, men ven kann vera trugnare enn nokon bror.