< Proverbs 18 >
1 Selfish people only please themselves, they attack anything that makes good sense.
L'homme qui veut rompre avec ses amis cherche des prétextes, et en tout temps il sera digne de blâme.
2 Stupid people have no interest in trying to understand, they only want to express their opinions.
Celui qui manque de sens n'a que faire de la sagesse; il est plutôt conduit par la folie.
3 With wickedness comes contempt; with dishonor comes disgrace.
Lorsque l'impie est tombé en un abîme de fautes, il n'en tient compte; mais la honte et les ignominies lui arrivent.
4 People's words can be profound like deep waters, a gushing stream that is the source of wisdom.
La parole dans le cœur de l'homme est une eau profonde; un fleuve en jaillit, et une fontaine de vie.
5 It's not right to show favoritism to the guilty and rob the innocent of justice.
Il n'est pas bien d'avoir égard à la parole de l'impie; se détourner de l'équité dans la jeunesse est une impiété.
6 What stupid people say gets them into fights, as if they're asking for a beating.
Les lèvres de l'insensé le mènent à mal, et sa bouche hardie appelle la mort.
7 Stupid people are caught out by what they say; their own words trap them.
La bouche de l'insensé est sa ruine; ses lèvres sont un piège pour son âme.
8 Listening to gossip is like gulping down bites of your favorite food—they go deep down inside you.
La crainte abat les paresseux; les âmes des efféminés sont toujours affamées.
9 Laziness and destruction are brothers.
Qui n'a point d'ardeur en ses travaux est frère de celui qui se détruit lui-même.
10 The Lord is a protective tower that good people can run to and be safe.
Le Nom du Seigneur est d'une force toute-puissante; les justes qui courent à Lui sont glorifiés.
11 Rich people see their wealth as a fortified town—it's like a high wall in their imagination.
Les biens du riche sont une forteresse; sa gloire projette au loin de l'ombre.
12 Pride leads to destruction; humility goes before honor.
Le cœur de l'homme s'exalte avant d'être brisé; ils s'humilie avant d'être glorifié.
13 Replying before hearing is stupidity and shame.
Répondre avant d'avoir entendu, c'est insensé et blâmable.
14 With a brave spirit you can put up with sickness, but if it's crushed, you can't bear it.
Un serviteur prudent apaise la colère de l'homme; qui peut supporter un homme pusillanime?
15 An intelligent mind acquires knowledge; the wise are ready to hear knowledge.
Le cœur de l'homme sensé possède la doctrine; les oreilles du sage cherchent l'intelligence.
16 A gift opens doors for you, and gets you into the presence of important people.
Les présents que fait un homme le grandissent et le font siéger parmi les puissants.
17 The first person to plead a case sounds right until someone comes to cross-examine them.
Le juste s'accuse le premier; mais s'il est ensuite attaqué, c'est son adversaire qu'on blâme.
18 Casting lots can end disputes and decide between powerful people.
L'homme silencieux apaise les contradictions; il juge entre les puissants.
19 A brother you've offended is harder to win back than a fortified town. Arguments keep people apart like bars on the doors of a fortress.
Un frère, soutenu par son frère, est comme une puissante et haute cité; il est fort comme un palais solidement bâti.
20 Make sure you're satisfied with what you say—you have to live with your words.
L'homme remplit ses entrailles des fruits de sa bouche, et se rassasiera du fruit de ses lèvres.
21 What you say has the power to bring life or to kill; those who love talking will have to deal with the consequences.
La mort et la vie sont au pouvoir de la langue; ceux qui la maîtrisent mangeront ses fruits.
22 If you find a wife, that's great, and you'll be blessed by the Lord.
Celui qui a trouvé une femme bonne a trouvé des grâces; il a reçu de Dieu l'allégresse. Celui qui répudie une femme bonne répudie une bonne fortune; celui qui garde une adultère est impie et insensé.
23 The poor beg for mercy, but the rich reply harshly.
24 Some friends give up on you, but there's a friend who stays closer to you than a brother.