< Proverbs 18 >

1 Selfish people only please themselves, they attack anything that makes good sense.
Un homme qui s'isole poursuit l'égoïsme, et défie tout jugement sain.
2 Stupid people have no interest in trying to understand, they only want to express their opinions.
L'insensé ne prend pas plaisir à comprendre, mais seulement en révélant sa propre opinion.
3 With wickedness comes contempt; with dishonor comes disgrace.
Quand vient la méchanceté, vient aussi le mépris, et avec la honte vient le déshonneur.
4 People's words can be profound like deep waters, a gushing stream that is the source of wisdom.
Les paroles de la bouche d'un homme sont comme des eaux profondes. La fontaine de la sagesse est comme un ruisseau qui coule.
5 It's not right to show favoritism to the guilty and rob the innocent of justice.
Il n'est pas bon d'être partial à l'égard du visage des méchants, ni de priver l'innocent de justice.
6 What stupid people say gets them into fights, as if they're asking for a beating.
Les lèvres de l'insensé se disputent, et sa bouche invite aux coups.
7 Stupid people are caught out by what they say; their own words trap them.
La bouche de l'insensé est sa perte, et ses lèvres sont un piège pour son âme.
8 Listening to gossip is like gulping down bites of your favorite food—they go deep down inside you.
Les paroles d'une commère sont comme des friandises: ils descendent dans les parties les plus intimes d'une personne.
9 Laziness and destruction are brothers.
Celui qui se relâche dans son travail est un frère pour celui qui est un maître de la destruction.
10 The Lord is a protective tower that good people can run to and be safe.
Le nom de Yahvé est une tour forte: les justes courent vers lui, et sont en sécurité.
11 Rich people see their wealth as a fortified town—it's like a high wall in their imagination.
La richesse du riche est sa ville forte, comme un mur infranchissable dans sa propre imagination.
12 Pride leads to destruction; humility goes before honor.
Avant la destruction, le cœur de l'homme est orgueilleux, mais avant l'honneur, il y a l'humilité.
13 Replying before hearing is stupidity and shame.
Celui qui répond avant d'avoir entendu, c'est de la folie et de la honte pour lui.
14 With a brave spirit you can put up with sickness, but if it's crushed, you can't bear it.
L'esprit d'un homme le soutient dans la maladie, mais un esprit écrasé, qui peut le supporter?
15 An intelligent mind acquires knowledge; the wise are ready to hear knowledge.
Le cœur de celui qui sait discerner obtient la connaissance. L'oreille du sage cherche la connaissance.
16 A gift opens doors for you, and gets you into the presence of important people.
Le don d'un homme fait de la place pour lui, et l'amène devant de grands hommes.
17 The first person to plead a case sounds right until someone comes to cross-examine them.
Celui qui plaide le premier sa cause semble avoir raison- jusqu'à ce qu'un autre vienne l'interroger.
18 Casting lots can end disputes and decide between powerful people.
Le lot règle les litiges, et sépare les plus forts.
19 A brother you've offended is harder to win back than a fortified town. Arguments keep people apart like bars on the doors of a fortress.
Un frère offensé est plus difficile qu'une ville fortifiée. Les litiges sont comme les barreaux d'une forteresse.
20 Make sure you're satisfied with what you say—you have to live with your words.
L'estomac d'un homme est rempli du fruit de sa bouche. Il est satisfait de la récolte de ses lèvres.
21 What you say has the power to bring life or to kill; those who love talking will have to deal with the consequences.
La mort et la vie sont au pouvoir de la langue; ceux qui l'aiment mangeront son fruit.
22 If you find a wife, that's great, and you'll be blessed by the Lord.
Celui qui trouve une femme trouve une bonne chose, et obtient la faveur de Yahvé.
23 The poor beg for mercy, but the rich reply harshly.
Les pauvres implorent la pitié, mais les riches répondent durement.
24 Some friends give up on you, but there's a friend who stays closer to you than a brother.
Un homme qui a beaucoup de compagnons peut être ruiné, mais il y a un ami qui est plus proche qu'un frère.

< Proverbs 18 >