< Proverbs 18 >
1 Selfish people only please themselves, they attack anything that makes good sense.
Særlingen søger sin egen Lyst; han vælter sig ind paa alt det, som staar fast.
2 Stupid people have no interest in trying to understand, they only want to express their opinions.
Daaren har ikke Behag i Forstand, men deri, at hans Hjerte aabenbarer sig.
3 With wickedness comes contempt; with dishonor comes disgrace.
Naar en ugudelig kommer, kommer ogsaa Foragt og med Skammen Forhaanelse.
4 People's words can be profound like deep waters, a gushing stream that is the source of wisdom.
Ord i en Mands Mund ere dybe Vande, en sprudlende Bæk, Visdoms Kilde.
5 It's not right to show favoritism to the guilty and rob the innocent of justice.
Det er ikke godt at anse den ugudeliges Person, at gøre en retfærdig Uret i Dommen.
6 What stupid people say gets them into fights, as if they're asking for a beating.
Daarens Læber blande sig i Trætte, og hans Mund raaber efter Slag.
7 Stupid people are caught out by what they say; their own words trap them.
Daarens Mund er en Fordærvelse for ham selv, og hans Læber ere en Snare for hans Sjæl.
8 Listening to gossip is like gulping down bites of your favorite food—they go deep down inside you.
En Bagvadskers Ord lyde som Skæmt, dog trænge de ind i inderste Bug.
9 Laziness and destruction are brothers.
Ogsaa den, som er efterladen i sin Gerning, er Broder til den, som er en Ødeland.
10 The Lord is a protective tower that good people can run to and be safe.
Herrens Navn er et fast Taarn, den retfærdige løber til det og bliver beskyttet.
11 Rich people see their wealth as a fortified town—it's like a high wall in their imagination.
Den riges Gods er hans faste Stad og som en høj Mur i hans egen Tanke.
12 Pride leads to destruction; humility goes before honor.
Foran Undergang hovmoder en Mands Hjerte sig; og foran Ære gaar Ydmyghed.
13 Replying before hearing is stupidity and shame.
Naar nogen giver Svar, før han hører, er det ham en Daarskab og Skam.
14 With a brave spirit you can put up with sickness, but if it's crushed, you can't bear it.
En Mands Mod opholder ham i hans Sygdom; men naar Modet er nedslaaet, hvo kan bære det?
15 An intelligent mind acquires knowledge; the wise are ready to hear knowledge.
Den forstandiges Hjerte køber Kundskab, og de vises Øre søger efter Kundskab.
16 A gift opens doors for you, and gets you into the presence of important people.
Et Menneskes Gave gør Rum for ham og fører ham frem for store Herrer.
17 The first person to plead a case sounds right until someone comes to cross-examine them.
Den, som er den første i sin Trætte, synes at have Ret; men hans Modpart kommer og prøver ham.
18 Casting lots can end disputes and decide between powerful people.
Lodden gør, at Trætter ophøre, og den gør Skel imellem de mægtige.
19 A brother you've offended is harder to win back than a fortified town. Arguments keep people apart like bars on the doors of a fortress.
En Broder er mere genstridig end en fast Stad, og Trætter med ham ere som Stænger for et Palads.
20 Make sure you're satisfied with what you say—you have to live with your words.
En Mands Bug skal mættes af hans Munds Frugt, han skal mættes af sine Læbers Frembringelser.
21 What you say has the power to bring life or to kill; those who love talking will have to deal with the consequences.
Død og Liv ere i Tungens Vold, og hvo den elsker, skal æde dens Frugt.
22 If you find a wife, that's great, and you'll be blessed by the Lord.
Hvo der har fundet en Hustru, har fundet en god Ting og bekommer en Velbehagelighed af Herren.
23 The poor beg for mercy, but the rich reply harshly.
Den fattige taler med ydmyg Bøn; men en rig svarer med haarde Ord.
24 Some friends give up on you, but there's a friend who stays closer to you than a brother.
En Mand med mange Venner vil finde sig ilde stedt; men der er den Ven, som hænger fastere ved end en Broder.