< Proverbs 17 >

1 Better to eat a dry scrap in peace than to feast in a house full of people arguing.
Melhor é um pedaço seco com tranqüilidade, do que uma casa cheia de banquetes com disputas.
2 A servant who acts wisely will be put in charge of a disgraced son, and will share the family inheritance with the brothers.
Um servo que lida sabiamente governará sobre um filho que causa vergonha, e terá uma parte na herança entre os irmãos.
3 A crucible tests silver, and a furnace tests gold, but the Lord tests the attitude of mind.
O pote de refino é para a prata e o forno para o ouro, mas Yahweh testa os corações.
4 Evil people listen to spiteful talk, and liars pay attention to malicious words.
Um malfeitor presta atenção aos lábios perversos. Um mentiroso dá ouvidos a uma língua maliciosa.
5 Anyone who oppresses the poor insults their Maker, and anyone who enjoys the suffering of others will be punished.
Whoever ridiculariza os pobres reprovadores de seu Criador. Aquele que se alegra com a calamidade não ficará impune.
6 Old people are proud of their grandchildren, and children are proud of their parents.
Os filhos das crianças são a coroa dos velhos; a glória das crianças são seus pais. O discurso
7 Fine words don't suit stupid people, how much less are lies suited to a ruler.
Excellent não é apropriado para um tolo, muito menos os lábios mentirosos servem a um príncipe.
8 Whoever gives a bribe thinks it's a magical stone—that wherever they turn they'll have success!
Um suborno é uma pedra preciosa aos olhos de quem o dá; onde quer que ele se vire, ele prospera.
9 If you forgive a wrong you encourage friendship, but if you keep talking about it you'll lose your friend.
He que cobre uma ofensa promove o amor; mas aquele que repete um assunto separa os melhores amigos.
10 A reprimand hits a thinking person more than one hundred blows hit someone stupid.
Uma repreensão entra mais profundamente em quem tem entendimento do que cem chicotadas em um tolo.
11 Evil people are only looking to rebel, so a cruel messenger will be sent to attack them.
Um homem mau procura apenas a rebelião; portanto, um mensageiro cruel será enviado contra ele.
12 Better to meet a she-bear robbed of her cubs than a stupid person and their foolishness.
Deixe um urso roubado de seus filhotes encontrar um homem, em vez de um idiota em sua loucura.
13 If you repay evil for good, evil will never leave your house.
Whoever recompensa o mal pelo bem, o mal não deve sair de sua casa.
14 The beginning of a quarrel is like the first leak in a water dam, so drop it before a major argument bursts out.
O início da briga é como romper uma represa, portanto, parem de brigar antes que a briga ecloda.
15 The Lord hates it when the wicked are acquitted and the innocent condemned.
Aquele que justifica os ímpios, e aquele que condena os justos, Ambos são uma abominação para Yahweh.
16 Is there any point in stupid people trying to buy wisdom when they don't want to learn?
Por que há dinheiro na mão de um tolo para comprar sabedoria? já que ele não tem nenhum entendimento?
17 A true friend is always there to love you, and family provides help when troubles come.
Um amigo ama em todos os momentos; e um irmão nasce para a adversidade.
18 It's not a wise idea to make a pledge and guarantee a neighbor's debt.
Um homem vazio de entendimento bate as mãos, e se torna garantia na presença de seu vizinho.
19 People who love sin like to argue; those who build high gates invite destruction.
Aquele que ama a desobediência ama a luta. Aquele que constrói um portão alto procura destruição.
20 People with warped minds don't succeed; those who tell lies get into trouble.
Aquele que tem um coração perverso não encontra a prosperidade, e aquele que tem uma língua enganosa cai em apuros.
21 A stupid son brings grief to his father; the father of a child who does stupid things has no joy.
Aquele que se torna o pai de um idiota que sofre. O pai de um tolo não tem alegria.
22 A cheerful attitude is like good medicine, but discouragement makes you sick.
Um coração alegre faz um bom remédio, mas um espírito esmagado seca os ossos.
23 The wicked take hidden bribes to pervert the course of justice.
Um homem perverso recebe um suborno em segredo, para perverter os caminhos da justiça.
24 Sensible people focus on wisdom, but the eyes of stupid people are always wandering.
A sabedoria está diante do rosto de quem tem entendimento, mas os olhos de um tolo vagueiam até os confins da terra.
25 A stupid son brings grief to his father and sadness to his mother who gave birth to him.
Um filho tolo traz dor a seu pai, e amargura para ela que o aborreceu.
26 It's not right to impose a fine on someone who's innocent or to flog good leaders for their honesty.
Também punir os justos não é bom, nem para flagelar os funcionários por sua integridade.
27 If you're wise, you'll be careful what you say; and if you're sensible, you'll keep your temper.
Aquele que poupa suas palavras tem conhecimento. Aquele que é mesmo temperado é um homem de compreensão.
28 Even stupid people who keep quiet are considered wise; if they don't say anything they appear intelligent.
Até mesmo um tolo, quando se mantém em silêncio, é considerado sábio. Quando ele fecha os lábios, pensa-se que ele é perspicaz.

< Proverbs 17 >