< Proverbs 17 >

1 Better to eat a dry scrap in peace than to feast in a house full of people arguing.
Mana nyaataa dhugaatiin guutame kan lola qabuu mannaa, iddoo nagaan jirutti hurraaʼaa buddeena goggogaa wayya.
2 A servant who acts wisely will be put in charge of a disgraced son, and will share the family inheritance with the brothers.
Garbichi hubataan ilma salphaa bulcha; obboloota gidduuttis dhaala qooddata.
3 A crucible tests silver, and a furnace tests gold, but the Lord tests the attitude of mind.
Okkoteen waa itti baqsan meetiif, boolli ibiddaa immoo warqeef; Waaqayyo garuu garaa namaa qora.
4 Evil people listen to spiteful talk, and liars pay attention to malicious words.
Namni hamaan dubbii gowwoomsaa dhaggeeffata; sobaanis arraba balaʼamaadhaaf gurra kenna.
5 Anyone who oppresses the poor insults their Maker, and anyone who enjoys the suffering of others will be punished.
Namni hiyyeeyyiitti qoosu kan isaan Uume sana tuffata; kan badiisa namaatti gammadu utuu hin adabamin hin hafu.
6 Old people are proud of their grandchildren, and children are proud of their parents.
Nama jaare tokkoof ilmaan ilmaan isaa gonfoo dha; haadhaa fi abbaanis ijoollee isaaniitiif ulfina.
7 Fine words don't suit stupid people, how much less are lies suited to a ruler.
Dubbiin baʼeessi nama gowwaatti hin tolu; hidhiin sobu immoo hammam bulchaa tokkotti haa hammaatu ree!
8 Whoever gives a bribe thinks it's a magical stone—that wherever they turn they'll have success!
Mattaʼaan namicha kennuuf miʼa falfalaa ti; inni lafa dhaqu kamitti iyyuu ni milkaaʼa.
9 If you forgive a wrong you encourage friendship, but if you keep talking about it you'll lose your friend.
Namni balleessaa namaaf dhiisu jaalala guddisa; namni waan tokko irra deddeebiʼu, garuu michoota walitti dhiʼaatan gargar baasa.
10 A reprimand hits a thinking person more than one hundred blows hit someone stupid.
Hamma gowwaan yeroo dhibba garafamee itti dhagaʼamu caalaa ifannaan nama waa hubatutti dhagaʼama.
11 Evil people are only looking to rebel, so a cruel messenger will be sent to attack them.
Namni hamaan fincila qofa barbaada; ergamaan namaa hin naane isatti ni ergama.
12 Better to meet a she-bear robbed of her cubs than a stupid person and their foolishness.
Gowwaa gowwummaa isa keessa jiruun walitti dhufuu mannaa amaaketa dhaltuu ilmaan ishee jalaa fudhatamaniin walitti dhufuu wayya.
13 If you repay evil for good, evil will never leave your house.
Nama qooda gaarii hamaa deebisu, hamminni mana isaa keessaa hin baʼu.
14 The beginning of a quarrel is like the first leak in a water dam, so drop it before a major argument bursts out.
Lola jalqabuun akkuma bishaan cabsanii yaasuu ti; kanaafuu utuu lolli hin hoʼin dubbii dhiisi.
15 The Lord hates it when the wicked are acquitted and the innocent condemned.
Waaqayyo waan kana lachuu ni balfa; kunis nama yakka qabu qulqulluu gochuu fi nama balleessaa hin qabnetti muruu dha.
16 Is there any point in stupid people trying to buy wisdom when they don't want to learn?
Sababii inni ogummaa argachuuf fedhii hin qabneef, maallaqni harka gowwaa jiru faayidaa maalii qaba?
17 A true friend is always there to love you, and family provides help when troubles come.
Michuun yeroo hunda nama jaallata; obboleessi immoo guyyaa rakkootiif dhalata.
18 It's not a wise idea to make a pledge and guarantee a neighbor's debt.
Namni qalbii hin qabne harka dhaʼee waa namaaf kakata; fuula ollaa ofii isaa durattis wabii taʼa.
19 People who love sin like to argue; those who build high gates invite destruction.
Namni lola jaallatu cubbuu jaallata; namni karra ol dheeraa ijaarus badiisa waama.
20 People with warped minds don't succeed; those who tell lies get into trouble.
Namni yaada hamaa qabu hin milkaaʼu; kan arrabni isaa nama gowwoomsus rakkoo keessa seena.
21 A stupid son brings grief to his father; the father of a child who does stupid things has no joy.
Ilmi gowwaan abbaa isaatti gadda fida; abbaan ilma gowwaas hin gammadu.
22 A cheerful attitude is like good medicine, but discouragement makes you sick.
Garaan gammadu qoricha gaarii dha; hafuurri cabe immoo lafee gogsa.
23 The wicked take hidden bribes to pervert the course of justice.
Namni hamaan karaa murtii qajeelaa jalʼisuuf jedhee dhoksaadhaan mattaʼaa fudhata.
24 Sensible people focus on wisdom, but the eyes of stupid people are always wandering.
Namni hubataan fuula isaa gara ogummaatti deebifata; iji gowwaa garuu hamma handaara lafaatti joora.
25 A stupid son brings grief to his father and sadness to his mother who gave birth to him.
Ilmi gowwaan abbaa isaatti gadda fida; haadha isa deessettis jireenya hadheessa.
26 It's not right to impose a fine on someone who's innocent or to flog good leaders for their honesty.
Nama balleessaa hin qabne tokko adabuun gaarii miti; qondaaltota amanamoo rukutuunis sirrii miti.
27 If you're wise, you'll be careful what you say; and if you're sensible, you'll keep your temper.
Namni beekaan of qusachaa dubbata; namni hubataanis hafuura qabanaaʼaa qaba.
28 Even stupid people who keep quiet are considered wise; if they don't say anything they appear intelligent.
Gowwaan iyyuu yommuu calʼisu ogeessa fakkaata; yommuu arraba isaa toʼatus hubataa fakkaata.

< Proverbs 17 >