< Proverbs 17 >
1 Better to eat a dry scrap in peace than to feast in a house full of people arguing.
Bedre et stykke tørt brød med ro og fred enn et hus fullt av slakt med trette.
2 A servant who acts wisely will be put in charge of a disgraced son, and will share the family inheritance with the brothers.
En klok tjener får råde over en dårlig sønn, og iblandt brødrene får han del i arven.
3 A crucible tests silver, and a furnace tests gold, but the Lord tests the attitude of mind.
Der er digel for sølv og ovn for gull; men den som prøver hjertene, er Herren.
4 Evil people listen to spiteful talk, and liars pay attention to malicious words.
Den onde akter på ondskaps lebe; løgneren lytter til ødeleggelses tunge.
5 Anyone who oppresses the poor insults their Maker, and anyone who enjoys the suffering of others will be punished.
Den som spotter den fattige, håner hans skaper; den som gleder sig over ulykke, skal ikke bli ustraffet.
6 Old people are proud of their grandchildren, and children are proud of their parents.
De gamles krone er barnebarn, og barns pryd er deres fedre.
7 Fine words don't suit stupid people, how much less are lies suited to a ruler.
Det sømmer sig ikke for dåren å tale store ord, enn mindre for den høibårne å tale løgn.
8 Whoever gives a bribe thinks it's a magical stone—that wherever they turn they'll have success!
Gave er en edelsten i dens øine som får den; hvor den kommer, gjør den lykke.
9 If you forgive a wrong you encourage friendship, but if you keep talking about it you'll lose your friend.
Den som dekker over overtredelse, søker kjærlighet; men den som ripper op en sak, skiller venn fra venn.
10 A reprimand hits a thinking person more than one hundred blows hit someone stupid.
Skjenn virker bedre på den forstandige enn hundre slag på dåren.
11 Evil people are only looking to rebel, so a cruel messenger will be sent to attack them.
En ond manns hu står bare til gjenstridighet, og en ubarmhjertig engel sendes imot ham.
12 Better to meet a she-bear robbed of her cubs than a stupid person and their foolishness.
Bedre for en mann å møte en bjørn som ungene er tatt fra, enn en dåre i hans dårskap.
13 If you repay evil for good, evil will never leave your house.
Den som gjengjelder godt med ondt, fra hans hus skal ulykken ikke vike.
14 The beginning of a quarrel is like the first leak in a water dam, so drop it before a major argument bursts out.
Å begynne trette er som å åpne for vann; la da tretten fare, før den blir for voldsom!
15 The Lord hates it when the wicked are acquitted and the innocent condemned.
Den som frikjenner en ugudelig, og den som domfeller en rettferdig, de er begge to en vederstyggelighet for Herren.
16 Is there any point in stupid people trying to buy wisdom when they don't want to learn?
Hvad hjelper penger i dårens hånd til å kjøpe visdom, siden han er uten forstand?
17 A true friend is always there to love you, and family provides help when troubles come.
En venn elsker alltid, og en bror fødes til hjelp i nød.
18 It's not a wise idea to make a pledge and guarantee a neighbor's debt.
Et menneske som ikke har forstand, gir håndslag og går i borgen hos sin næste.
19 People who love sin like to argue; those who build high gates invite destruction.
Den som elsker trette, elsker synd; den som gjør sin dør høi, søker sin egen undergang.
20 People with warped minds don't succeed; those who tell lies get into trouble.
Den som er falsk i hjertet, finner intet godt, og den som er vrang i sin tale, faller i ulykke.
21 A stupid son brings grief to his father; the father of a child who does stupid things has no joy.
Den som har en narr til sønn, får sorg av ham; en dåres far har ingen glede.
22 A cheerful attitude is like good medicine, but discouragement makes you sick.
Et glad hjerte gir god lægedom, men et nedslått mot tar margen fra benene.
23 The wicked take hidden bribes to pervert the course of justice.
Den ugudelige tar gaver ut av barmen for å bøie rettens gang.
24 Sensible people focus on wisdom, but the eyes of stupid people are always wandering.
Den forstandige har visdommen for øie, men dårens øine er ved jordens ende.
25 A stupid son brings grief to his father and sadness to his mother who gave birth to him.
En uforstandig sønn er en gremmelse for sin far og en bitter sorg for henne som fødte ham.
26 It's not right to impose a fine on someone who's innocent or to flog good leaders for their honesty.
Å straffe også den rettferdige er ikke godt; å slå edle menn er tvert imot all rett.
27 If you're wise, you'll be careful what you say; and if you're sensible, you'll keep your temper.
Den som er sparsom med sine ord, er klok, og den koldsindige er en forstandig mann.
28 Even stupid people who keep quiet are considered wise; if they don't say anything they appear intelligent.
Også dåren aktes for klok når han tier, for vis når han holder sine leber lukket.