< Proverbs 17 >
1 Better to eat a dry scrap in peace than to feast in a house full of people arguing.
Parempi kuiva kannikka rauhassa kuin talon täysi uhripaistia riidassa.
2 A servant who acts wisely will be put in charge of a disgraced son, and will share the family inheritance with the brothers.
Taitava palvelija hallitsee kunnotonta poikaa ja pääsee perinnönjaolle veljesten rinnalla.
3 A crucible tests silver, and a furnace tests gold, but the Lord tests the attitude of mind.
Hopealle sulatin, kullalle uuni, mutta sydämet koettelee Herra.
4 Evil people listen to spiteful talk, and liars pay attention to malicious words.
Paha kuuntelee häijyjä huulia, petollisuus kuulee pahoja kieliä.
5 Anyone who oppresses the poor insults their Maker, and anyone who enjoys the suffering of others will be punished.
Joka köyhää pilkkaa, se herjaa hänen luojaansa; joka toisen onnettomuudesta iloitsee, ei jää rankaisematta.
6 Old people are proud of their grandchildren, and children are proud of their parents.
Vanhusten kruunu ovat lastenlapset, ja isät ovat lasten kunnia.
7 Fine words don't suit stupid people, how much less are lies suited to a ruler.
Ei sovi houkalle ylevä puhe, saati sitten ruhtinaalle valhe.
8 Whoever gives a bribe thinks it's a magical stone—that wherever they turn they'll have success!
Lahjus on käyttäjänsä silmissä kallis kivi: mihin vain hän kääntyy, hän menestyy.
9 If you forgive a wrong you encourage friendship, but if you keep talking about it you'll lose your friend.
Joka rikkeen peittää, se rakkautta harrastaa; mutta joka asioita kaivelee, se erottaa ystävykset.
10 A reprimand hits a thinking person more than one hundred blows hit someone stupid.
Nuhde pystyy paremmin ymmärtäväiseen kuin sata lyöntiä tyhmään.
11 Evil people are only looking to rebel, so a cruel messenger will be sent to attack them.
Pelkkää onnettomuutta hankkii kapinoitsija, mutta häntä vastaan lähetetään armoton sanansaattaja.
12 Better to meet a she-bear robbed of her cubs than a stupid person and their foolishness.
Kohdatkoon miestä karhu, jolta on riistetty poikaset, mutta älköön tyhmä hulluudessansa.
13 If you repay evil for good, evil will never leave your house.
Joka hyvän pahalla palkitsee, sen kodista ei onnettomuus väisty.
14 The beginning of a quarrel is like the first leak in a water dam, so drop it before a major argument bursts out.
Alottaa tora on päästää vedet valloilleen; herkeä, ennenkuin riita syttyy.
15 The Lord hates it when the wicked are acquitted and the innocent condemned.
Syyllisen syyttömäksi ja syyttömän syylliseksi tekijä ovat kumpikin Herralle kauhistus.
16 Is there any point in stupid people trying to buy wisdom when they don't want to learn?
Mitä hyötyä on rahasta tyhmän käsissä? Viisauden hankkimiseen ei ole ymmärrystä.
17 A true friend is always there to love you, and family provides help when troubles come.
Ystävä rakastaa ainiaan ja veli syntyy varaksi hädässä.
18 It's not a wise idea to make a pledge and guarantee a neighbor's debt.
Mieltä vailla on mies, joka kättä lyöpi, joka menee toista takaamaan.
19 People who love sin like to argue; those who build high gates invite destruction.
Joka toraa rakastaa, se rikkomusta rakastaa; joka ovensa korottaa, se hankkii kukistumistaan.
20 People with warped minds don't succeed; those who tell lies get into trouble.
Väärämielinen ei onnea löydä, ja kavalakielinen suistuu onnettomuuteen.
21 A stupid son brings grief to his father; the father of a child who does stupid things has no joy.
Tyhmä on murheeksi siittäjällensä, ja houkan isä on iloa vailla.
22 A cheerful attitude is like good medicine, but discouragement makes you sick.
Terveydeksi on iloinen sydän, mutta murtunut mieli kuivuttaa luut.
23 The wicked take hidden bribes to pervert the course of justice.
Jumalaton ottaa lahjuksen vastaan toisen povelta vääristääksensä oikeuden tiet.
24 Sensible people focus on wisdom, but the eyes of stupid people are always wandering.
Ymmärtäväisellä on viisaus kasvojensa edessä, mutta tyhmän silmät kiertävät maailman rantaa.
25 A stupid son brings grief to his father and sadness to his mother who gave birth to him.
Tyhmä poika on isällensä suruksi ja synnyttäjällensä mielihaikeaksi.
26 It's not right to impose a fine on someone who's innocent or to flog good leaders for their honesty.
Paha jo sekin, jos syytöntä sakotetaan; kovin kohtuutonta, jos jaloja lyödään.
27 If you're wise, you'll be careful what you say; and if you're sensible, you'll keep your temper.
Joka hillitsee sanansa, on taitava, ja mielensä malttava on ymmärtäväinen mies.
28 Even stupid people who keep quiet are considered wise; if they don't say anything they appear intelligent.
Hullukin käy viisaasta, jos vaiti on; joka huulensa sulkee, on ymmärtäväinen.