< Proverbs 17 >

1 Better to eat a dry scrap in peace than to feast in a house full of people arguing.
Lepší jest kus chleba suchého s pokojem, nežli dům plný nabitých hovad s svárem.
2 A servant who acts wisely will be put in charge of a disgraced son, and will share the family inheritance with the brothers.
Služebník rozumný panovati bude nad synem, kterýž jest k hanbě, a mezi bratřími děliti bude dědictví.
3 A crucible tests silver, and a furnace tests gold, but the Lord tests the attitude of mind.
Teglík stříbra a pec zlata zkušuje, ale srdcí Hospodin.
4 Evil people listen to spiteful talk, and liars pay attention to malicious words.
Zlý člověk pozoruje řečí nepravých, a lhář poslouchá jazyka převráceného.
5 Anyone who oppresses the poor insults their Maker, and anyone who enjoys the suffering of others will be punished.
Kdo se posmívá chudému, útržku činí Učiniteli jeho; a kdo se z bídy raduje, nebude bez pomsty.
6 Old people are proud of their grandchildren, and children are proud of their parents.
Koruna starců jsou vnukové, a ozdoba synů otcové jejich.
7 Fine words don't suit stupid people, how much less are lies suited to a ruler.
Nesluší na blázna řeči znamenité, ovšem na kníže řeč lživá.
8 Whoever gives a bribe thinks it's a magical stone—that wherever they turn they'll have success!
Jako kámen drahý, tak bývá vzácný dar před očima toho, kdož jej béře; k čemukoli směřuje, daří se jemu.
9 If you forgive a wrong you encourage friendship, but if you keep talking about it you'll lose your friend.
Kdo přikrývá přestoupení, hledá lásky; ale kdo obnovuje věc, rozlučuje přátely.
10 A reprimand hits a thinking person more than one hundred blows hit someone stupid.
Více se chápá rozumného jedno domluvení, nežli by blázna stokrát ubil.
11 Evil people are only looking to rebel, so a cruel messenger will be sent to attack them.
Zpurný toliko zlého hledá, pročež přísný posel na něj poslán bývá.
12 Better to meet a she-bear robbed of her cubs than a stupid person and their foolishness.
Lépe člověku potkati se s nedvědicí osiřalou, nežli s bláznem v bláznovství jeho.
13 If you repay evil for good, evil will never leave your house.
Kdo odplacuje zlým za dobré, neodejdeť zlé z domu jeho.
14 The beginning of a quarrel is like the first leak in a water dam, so drop it before a major argument bursts out.
Začátek svady jest, jako když kdo protrhuje vodu; protož prvé než by se zsilil svár, přestaň.
15 The Lord hates it when the wicked are acquitted and the innocent condemned.
Kdož ospravedlňuje nepravého, i kdož odsuzuje spravedlivého, ohavností jsou Hospodinu oba jednostejně.
16 Is there any point in stupid people trying to buy wisdom when they don't want to learn?
K čemu jest zboží v ruce blázna, když k nabytí moudrosti rozumu nemá?
17 A true friend is always there to love you, and family provides help when troubles come.
Všelikého času miluje, kdož jest přítelem, a bratr v ssoužení ukáže se.
18 It's not a wise idea to make a pledge and guarantee a neighbor's debt.
Člověk bláznivý ruku dávaje, činí slib před přítelem svým.
19 People who love sin like to argue; those who build high gates invite destruction.
Kdož miluje svadu, miluje hřích; a kdo vyvyšuje ústa svá, hledá potření.
20 People with warped minds don't succeed; those who tell lies get into trouble.
Převrácené srdce nenalézá toho, což jest dobrého; a kdož má vrtký jazyk, upadá v těžkost.
21 A stupid son brings grief to his father; the father of a child who does stupid things has no joy.
Kdo zplodil blázna, k zámutku svému zplodil jej, aniž se bude radovati otec nemoudrého.
22 A cheerful attitude is like good medicine, but discouragement makes you sick.
Srdce veselé očerstvuje jako lékařství, ale duch zkormoucený vysušuje kosti.
23 The wicked take hidden bribes to pervert the course of justice.
Bezbožný tajně béře dar, aby převrátil stezky soudu.
24 Sensible people focus on wisdom, but the eyes of stupid people are always wandering.
Na oblíčeji rozumného vidí se moudrost, ale oči blázna těkají až na konec země.
25 A stupid son brings grief to his father and sadness to his mother who gave birth to him.
K žalosti jest otci svému syn blázen, a k hořkosti rodičce své.
26 It's not right to impose a fine on someone who's innocent or to flog good leaders for their honesty.
Jistě že pokutovati spravedlivého není dobré, tolikéž, aby knížata bíti měli pro upřímost.
27 If you're wise, you'll be careful what you say; and if you're sensible, you'll keep your temper.
Zdržuje řeči své muž umělý; drahého ducha jest muž rozumný.
28 Even stupid people who keep quiet are considered wise; if they don't say anything they appear intelligent.
Také i blázen, mlče, za moudrého jmín bývá, a zacpávaje rty své, za rozumného.

< Proverbs 17 >