< Proverbs 16 >

1 Human beings may make plans in their minds, but the final decision is the Lord's.
Köngüldiki niyetler insan’gha tewedur; Biraq tilning jawabi Perwerdigarning ilkididur.
2 People think that whatever they do is fine, but the Lord looks at their intentions.
Insan özining hemme qilghan ishini pak dep biler; Lékin qelbdiki niyetlerni Perwerdigar tarazigha sélip tartip körer.
3 Trust whatever you do to the Lord, and your plans will be successful.
Niyet qilghan ishliringni Perwerdigargha tapshurghin, Shundaq qilghanda pilanliring piship chiqar.
4 The Lord has a purpose in everything he does, even the wicked for the day of trouble.
Perwerdigar barliq mewjudiyetning herbirini melum meqset bilen apiride qilghan; Hetta yamanlarnimu balayi’apet küni üchün yaratqandur.
5 The Lord hates the arrogant. You can be certain of this: the wicked won't go unpunished.
Tekebburluqqa tolghan köngüllerning herbiri Perwerdigargha yirginchliktur; Qol tutushup birleshsimu, jazasiz qalmas.
6 Sin is forgiven through trustworthy love and faithfulness; by honoring the Lord people are saved from evil.
Muhebbet-shepqet we heqiqet bilen gunahlar kafaret qilinip yépilar; Perwerdigardin eyminish ademlerni yamanliqtin xaliy qilar.
7 When the way that people live pleases the Lord, he makes even their enemies be at peace with them.
Ademning ishliri Perwerdigarni xursen qilsa, U hetta düshmenlirinimu uning bilen inaqlashturar.
8 Better to have just a little and be honest than to have a lot and be dishonest.
Halal alghan az, Haram alghan köptin ewzeldur.
9 You can plan in your mind what to do, but the Lord will guide you.
Insan könglide öz yolini toxtitar; Emma qedemlirini toghrilaydighan Perwerdigardur.
10 The king is inspired in what he says; he is not unreliable in his decisions.
Hetta padishahning lewlirige qaritip epsun oqulsimu, Uning aghzi toghra hökümdin chetnimes.
11 Accurate scales and balances are important to the Lord. He has determined all the weights in the bag.
Adil taraza-mizanlar Perwerdigargha xastur; Taraza tashlirining hemmisini U yasighandur.
12 It's a terrible thing for a king to do evil, for his throne is based on doing right.
Padishah rezillik qilsa yirginchliktur, Chünki text heqqaniyet bilenla mehkem turar.
13 People who tell the truth please kings; they love those who say what is right.
Heqqaniy sözligen lewler padishahlarning xursenlikidur; Ular durus sözligüchilerni yaxshi körer.
14 An angry king can put you to death. If you're wise you'll try and calm him down.
Padishahning qehri goya ölümning elchisidur; Biraq dana kishi [uning ghezipini] tinchlandurar.
15 If the king is smiling, you'll live; his blessing is like the clouds that bring spring rain.
Padishahning chirayining nuri kishige jan kirgüzer; Uning shepqiti waqtida yaghqan «kéyinki yamghur»dur.
16 Far better to get wisdom than gold; far better to choose knowledge than silver.
Danaliq élish altun élishtin neqeder ewzeldur; Yorutulushni tallash kümüshni tallashtin shunche üstündur!
17 The highway of the good leads away from evil. If you watch where you're going you'll save your life.
Durus ademning égiz kötürülgen yoli yamanliqtin ayrilishtur; Öz yoligha éhtiyat qilghan kishi jénini saqlap qalar.
18 Pride leads to destruction; and an arrogant spirit leads to a fall.
Meghrurluq halak bolushtin awwal kéler, Tekebburluq yiqilishtin awwal kéler.
19 Better to have a humble spirit and live with the poor than to share plunder with the proud.
Kemter bolup miskinler bilen bardi-keldide bolush, Tekebburlar bilen haram mal bölüshkendin ewzeldur.
20 If you pay attention to wise instruction you will do well; you'll be happy if you trust in the Lord.
Kimki ishni pem-paraset bilen qilsa payda tapar; Perwerdigargha tayan’ghan bolsa, bext-saadet körer.
21 If you think wisely you'll be called perceptive; if you speak pleasantly you'll be persuasive.
Köngli dana kishi segek atilar; Yéqimliq sözler ademlerning bilimini ashurar.
22 If you have good sense it will be a fountain of life to you, but stupid people are punished by their stupidity.
Pem-paraset özige ige bolghanlargha hayatliqning buliqidur; Eqilsizlerge telim bermekning özi eqilsizliktur.
23 A wise mind makes sure to say sensible things; the words spoken are persuasive.
Aqilane kishining qelbi aghzidin eqil chiqirar; Uning lewzige bilimni ziyade qilar.
24 Kind words are like a honeycomb—they taste sweet and are healthy for the body.
Yéqimliq sözler goya heseldur; Köngüllerni xush qilip ten’ge dawadur.
25 There's a way that seems to be right, but in the end it's the way of death.
Adem balisigha toghridek körünidighan bir yol bar, Lékin aqiwiti halaketke baridighan yollardur.
26 A good appetite helps workers—hunger encourages them.
Ishligüchining ishtiyi uni ishqa salar; Uning qarni uninggha heydekchilik qilar.
27 Worthless people plot evil and their words burn like fire.
Muttehem kishi yaman gepni kolap yürer; Uning lewliri lawuldap turghan otqa oxshar.
28 Quarrelsome people cause conflict, and a gossip comes between the closest friends.
Egri adem jédel-majira tughdurghuchidur; Gheywetchi yéqin dostlarni ayriwéter.
29 Violent people lure their friends, and lead them in a direction that's not good for them.
Zorawan kishi yéqin adimini azdurar; Uni yaman yolgha bashlap kirer.
30 People who give you a sly wink are plotting bad things; they purse their lips and make evil happen.
Közini yumuwalghan kishi yaman niyetni oylar; Léwini chishligen kishi yamanliqqa teyyardur.
31 Gray hair is a glorious crown; it's achieved by living right.
Heqqaniyet yolida aqarghan chach, Ademning shöhret tajidur.
32 Better to be slow to anger than to be powerful, better to have self-control than to conquer a town.
Asan achchiqlimaydighan kishi palwandin ewzeldur; Özini tutuwalghan sheher alghandinmu üstündur.
33 The lot is thrown into the lap, but the Lord makes every decision.
Chek étekke tashlan’ghini bilen, Lékin netijisi pütünley Perwerdigardindur.

< Proverbs 16 >