< Proverbs 16 >

1 Human beings may make plans in their minds, but the final decision is the Lord's.
Hjertets råd hører mennesket til, men fra Herren får tungen sitt svar.
2 People think that whatever they do is fine, but the Lord looks at their intentions.
Alle en manns veier er rene i hans egne øine, men Herren veier åndene.
3 Trust whatever you do to the Lord, and your plans will be successful.
Legg dine gjerninger på Herren, så skal dine råd ha fremgang.
4 The Lord has a purpose in everything he does, even the wicked for the day of trouble.
Herren har gjort hver ting til dens øiemed, også den ugudelige til straffens dag.
5 The Lord hates the arrogant. You can be certain of this: the wicked won't go unpunished.
Enhver overmodig er en vederstyggelighet for Herren; visselig, en slik mann blir ikke ustraffet.
6 Sin is forgiven through trustworthy love and faithfulness; by honoring the Lord people are saved from evil.
Ved kjærlighet og trofasthet utsones misgjerning, og den som frykter Herren, holder sig fra det onde.
7 When the way that people live pleases the Lord, he makes even their enemies be at peace with them.
Når Herren har behag i en manns ferd, da gjør han at endog hans fiender holder fred med ham.
8 Better to have just a little and be honest than to have a lot and be dishonest.
Bedre er lite med rettferdighet enn stor vinning med urett.
9 You can plan in your mind what to do, but the Lord will guide you.
Menneskets hjerte tenker ut sin vei, men Herren styrer hans gang.
10 The king is inspired in what he says; he is not unreliable in his decisions.
Guddoms-ord er på kongens leber; hans munn skal ikke forsynde sig når han dømmer.
11 Accurate scales and balances are important to the Lord. He has determined all the weights in the bag.
Rett vekt og rette vektskåler hører Herren til; alle vektstener i pungen er hans verk.
12 It's a terrible thing for a king to do evil, for his throne is based on doing right.
Ugudelige gjerninger er en vederstyggelighet for konger; for ved rettferdighet blir tronen trygget.
13 People who tell the truth please kings; they love those who say what is right.
Rettferdige leber er til velbehag for konger, og den som taler det som rett er, elsker de.
14 An angry king can put you to death. If you're wise you'll try and calm him down.
En konges vrede er dødens bud, men en vis mann stiller vreden.
15 If the king is smiling, you'll live; his blessing is like the clouds that bring spring rain.
I lyset fra kongens åsyn er det liv, og hans nåde er som en sky med vårregn.
16 Far better to get wisdom than gold; far better to choose knowledge than silver.
Å vinne visdom - hvor meget bedre er det ikke enn gull! Og å vinne forstand er mere verdt enn sølv.
17 The highway of the good leads away from evil. If you watch where you're going you'll save your life.
De opriktiges vei er å holde sig fra det onde; den som akter på sin vei, bevarer sitt liv.
18 Pride leads to destruction; and an arrogant spirit leads to a fall.
Forut for undergang går overmot, og forut for fall stolt mot.
19 Better to have a humble spirit and live with the poor than to share plunder with the proud.
Det er bedre å være ydmyk sammen med dem som er i nød, enn å dele bytte med de overmodige.
20 If you pay attention to wise instruction you will do well; you'll be happy if you trust in the Lord.
Den som akter på ordet, skal finne lykke, og den som setter sin lit til Herren, er salig.
21 If you think wisely you'll be called perceptive; if you speak pleasantly you'll be persuasive.
Den som er vis i hjertet, blir kalt forstandig, og lebers sødme fremmer lærdom.
22 If you have good sense it will be a fountain of life to you, but stupid people are punished by their stupidity.
Klokskap er en livsens kilde for dem som eier den, men dårers straff er deres egen dårskap.
23 A wise mind makes sure to say sensible things; the words spoken are persuasive.
Den vises hjerte gjør hans munn forstandig og legger mere og mere lærdom på hans leber.
24 Kind words are like a honeycomb—they taste sweet and are healthy for the body.
Milde ord er kostelig honning, søt for sjelen og en lægedom for kroppen.
25 There's a way that seems to be right, but in the end it's the way of death.
Mangen vei tykkes en mann rett, men enden på det er dødens veier.
26 A good appetite helps workers—hunger encourages them.
Arbeiderens sult arbeider for ham; for hans munn driver ham frem.
27 Worthless people plot evil and their words burn like fire.
En niding graver en ulykkesgrav, og på hans leber er det likesom en fortærende ild.
28 Quarrelsome people cause conflict, and a gossip comes between the closest friends.
En falsk mann volder trette, og en øretuter skiller venn fra venn.
29 Violent people lure their friends, and lead them in a direction that's not good for them.
En voldsmann forlokker sin næste og fører ham inn på en vei som ikke er god.
30 People who give you a sly wink are plotting bad things; they purse their lips and make evil happen.
Den som lukker sine øine for å tenke på svik, og den som kniper sine leber sammen, han har allerede fullført det onde.
31 Gray hair is a glorious crown; it's achieved by living right.
Grå hår er en fager krone; den finnes på rettferdighets vei.
32 Better to be slow to anger than to be powerful, better to have self-control than to conquer a town.
Den langmodige er bedre enn en veldig helt, og den som styrer sitt sinn, er bedre enn den som inntar en by.
33 The lot is thrown into the lap, but the Lord makes every decision.
I kappens fold rystes loddet, men avgjørelsen kommer alltid fra Herren.

< Proverbs 16 >