< Proverbs 16 >

1 Human beings may make plans in their minds, but the final decision is the Lord's.
Ihminen aikoo sydämessänsä; vaan Herralta tulee kielen vastaus.
2 People think that whatever they do is fine, but the Lord looks at their intentions.
Jokaisen mielestä on hänen tiensä puhdas; mutta Herra tutkistelee sydämet.
3 Trust whatever you do to the Lord, and your plans will be successful.
Anna Herran haltuun sinun työs, niin sinun aivoitukses menestyy.
4 The Lord has a purpose in everything he does, even the wicked for the day of trouble.
Herra tekee kaikki itse tähtensä, niin myös jumalattoman pahaksi päiväksi.
5 The Lord hates the arrogant. You can be certain of this: the wicked won't go unpunished.
Jokainen ylpiä on Herralle kauhistus, ja ei pääse rankaisematta, ehkä he kaikki yhtä pitäisivät.
6 Sin is forgiven through trustworthy love and faithfulness; by honoring the Lord people are saved from evil.
Laupiuden ja totuuden kautta pahateko sovitetaan, ja Herran pelvolla paha vältetään.
7 When the way that people live pleases the Lord, he makes even their enemies be at peace with them.
Jos jonkun tiet ovat Herralle kelvolliset, niin hän myös kääntää hänen vihamiehensä rauhaan.
8 Better to have just a little and be honest than to have a lot and be dishonest.
Parempi on vähä vanhurskaudessa, kuin suuri saalis vääryydessä.
9 You can plan in your mind what to do, but the Lord will guide you.
Ihmisen sydän aikoo tiensä; vaan Herra johdattaa hänen käymisensä.
10 The king is inspired in what he says; he is not unreliable in his decisions.
Ennustus on kuninkaan huulissa: ei hänen suunsa puhu tuomiossa väärin.
11 Accurate scales and balances are important to the Lord. He has determined all the weights in the bag.
Oikia puntari ja vaaka on Herralta, ja kaikki painokivet kukkarossa ovat hänen tekoansa.
12 It's a terrible thing for a king to do evil, for his throne is based on doing right.
Kuninkaan edessä on kauhistus väärin tehdä; sillä vanhurskaudella istuin vahvistetaan.
13 People who tell the truth please kings; they love those who say what is right.
Oikia neuvo on kuninkaalle otollinen; ja joka oikein puhuu, häntä rakastetaan.
14 An angry king can put you to death. If you're wise you'll try and calm him down.
Kuninkaan viha on kuoleman sanansaattaja; ja viisas mies lepyttää hänen.
15 If the king is smiling, you'll live; his blessing is like the clouds that bring spring rain.
Kuin kuninkaan kasvo on leppyinen, siinä on elämä, ja hänen armonsa on niinkuin hiljainen sade.
16 Far better to get wisdom than gold; far better to choose knowledge than silver.
Ota viisautta tykös, sillä se on parempi kultaa: ja saada ymmärrystä on kalliimpi hopiaa.
17 The highway of the good leads away from evil. If you watch where you're going you'll save your life.
Siviän tiet välttävät pahaa, ja joka sielunsa varjelee, se tiestänsä ottaa vaarin.
18 Pride leads to destruction; and an arrogant spirit leads to a fall.
Joka alennetaan, se ensisti tulee ylpiäksi; ja ylpeys on aina lankeemuksen edellä.
19 Better to have a humble spirit and live with the poor than to share plunder with the proud.
Parempi on nöyränä olla siveiden kanssa, kuin jakaa suurta saalista ylpeiden kanssa.
20 If you pay attention to wise instruction you will do well; you'll be happy if you trust in the Lord.
Joka jonkun asian viisaasti alkaa, hän löytää onnen; ja se on autuas, joka luottaa Herraan.
21 If you think wisely you'll be called perceptive; if you speak pleasantly you'll be persuasive.
Toimellinen mies ylistetään viisautensa tähden; ja suloinen puhe lisää oppia.
22 If you have good sense it will be a fountain of life to you, but stupid people are punished by their stupidity.
Viisaus on elämän lähde hänelle, joka sen saanut on, vaan tyhmäin oppi on hulluus.
23 A wise mind makes sure to say sensible things; the words spoken are persuasive.
Viisas sydän puhuu toimellisesti, ja hänen huulensa opettavat hyvin.
24 Kind words are like a honeycomb—they taste sweet and are healthy for the body.
Suloiset sanat ovat mesileipää; ne lohduttavat sielua, ja virvoittavat luut.
25 There's a way that seems to be right, but in the end it's the way of death.
Monella on tie mielestänsä oikia, vaan se johdattaa viimein kuolemaan.
26 A good appetite helps workers—hunger encourages them.
Moni tulee suureen vahinkoon oman suunsa kautta.
27 Worthless people plot evil and their words burn like fire.
Jumalatoin ihminen kaivaa onnettomuutta, ja hänen suussansa palaa niinkuin tuli.
28 Quarrelsome people cause conflict, and a gossip comes between the closest friends.
Väärä ihminen saattaa riidan, ja panettelia tekee ruhtinaat eripuraisiksi.
29 Violent people lure their friends, and lead them in a direction that's not good for them.
Viekas ihminen houkuttelee lähimmäistänsä, ja johdattaa hänen pahalle tielle.
30 People who give you a sly wink are plotting bad things; they purse their lips and make evil happen.
Joka silmää iskee, ei se hyvää ajattele, ja joka huuliansa pureskelee, se pahaa matkaan saattaa.
31 Gray hair is a glorious crown; it's achieved by living right.
Harmaat hiukset ovat kunnian kruunu, joka löydetään vanhurskauden tiellä.
32 Better to be slow to anger than to be powerful, better to have self-control than to conquer a town.
Kärsivällinen on parempi kuin väkevä; ja joka hillitsee mielensä, on parempi, kuin se joka kaupungin voittaa.
33 The lot is thrown into the lap, but the Lord makes every decision.
Arpa heitetään syliin, vaan Herralta tulee kaikki sen meno.

< Proverbs 16 >