< Proverbs 16 >

1 Human beings may make plans in their minds, but the final decision is the Lord's.
Det staar til et Menneske, hvad han vil sætte sig for i Hjertet; men Tungens Svar er fra Herren.
2 People think that whatever they do is fine, but the Lord looks at their intentions.
Alle en Mands Veje ere rene for hans egne Øjne, men Herren er den, som vejer Aanderne.
3 Trust whatever you do to the Lord, and your plans will be successful.
Befal Herren dine Gerninger, saa skulle dine Anslag stadfæstes.
4 The Lord has a purpose in everything he does, even the wicked for the day of trouble.
Herren har gjort al Ting efter dets Øjemed; ogsaa den ugudelige er til Ulykkens Dag.
5 The Lord hates the arrogant. You can be certain of this: the wicked won't go unpunished.
Hver som er hovmodig i Hjertet, er Herren en Vederstyggelighed; man kan give sin Haand paa, at han ikke bliver agtet uskyldig.
6 Sin is forgiven through trustworthy love and faithfulness; by honoring the Lord people are saved from evil.
Ved Miskundhed og Sandhed udsones Misgerning; og ved Herrens Frygt viger man fra det onde.
7 When the way that people live pleases the Lord, he makes even their enemies be at peace with them.
Naar Herren har Velbehag i en Mands Veje, da gør han, at ogsaa hans Fjender holde Fred med ham.
8 Better to have just a little and be honest than to have a lot and be dishonest.
Bedre er lidet med Retfærdighed end store Indtægter med Uret.
9 You can plan in your mind what to do, but the Lord will guide you.
Menneskets Hjerte optænker sin Vej; men Herren stadfæster hans Gang.
10 The king is inspired in what he says; he is not unreliable in his decisions.
Der er Guddoms Ord paa en Konges Læber, hans Mund maa ikke forsynde sig i Dom.
11 Accurate scales and balances are important to the Lord. He has determined all the weights in the bag.
Ret Vægt og rette Vægtskaaler høre Herren til, alle Vægtlodder i Posen ere hans Værk.
12 It's a terrible thing for a king to do evil, for his throne is based on doing right.
Ugudeligheds Idræt er en Vederstyggelighed for Konger; thi ved Retfærdighed befæstes Tronen.
13 People who tell the truth please kings; they love those who say what is right.
Retfærdigheds Læber ere Konger en Velbehagelighed; og den, som taler Oprigtighed, ham elsker han.
14 An angry king can put you to death. If you're wise you'll try and calm him down.
Kongens Vrede er Dødens Bud; men en viis Mand forsoner den.
15 If the king is smiling, you'll live; his blessing is like the clouds that bring spring rain.
I Kongens Ansigts Lys er Livet, og hans Bevaagenhed er som en Sky med sildig Regn.
16 Far better to get wisdom than gold; far better to choose knowledge than silver.
At købe Visdom, hvor meget bedre er det end Guld? og at købe Forstand at foretrække for Sølv?
17 The highway of the good leads away from evil. If you watch where you're going you'll save your life.
De oprigtiges slagne Vej er at vige fra det onde; hvo der vil bevare sin Sjæl, maa vare paa sin Vej.
18 Pride leads to destruction; and an arrogant spirit leads to a fall.
Foran tindergang er Hovmod, og foran Fald gaar Stolthed.
19 Better to have a humble spirit and live with the poor than to share plunder with the proud.
Det er bedre at være ydmyg i Aanden med de elendige end at dele Bytte med de hovmodige.
20 If you pay attention to wise instruction you will do well; you'll be happy if you trust in the Lord.
Hvo som giver Agt paa Ordet, skal finde godt; og den, som forlader sig paa Herren, han er lyksalig.
21 If you think wisely you'll be called perceptive; if you speak pleasantly you'll be persuasive.
Den, som er viis i Hjertet, skal kaldes forstandig, og Læbernes Sødme forøger Lærdom.
22 If you have good sense it will be a fountain of life to you, but stupid people are punished by their stupidity.
Klogskab er for den, som ejer den, Livets Kilde; men Daarers Tugt er Taabelighed.
23 A wise mind makes sure to say sensible things; the words spoken are persuasive.
Den vises Hjerte gør hans Mund forstandig og lægger end mere Lærdom paa hans Læber.
24 Kind words are like a honeycomb—they taste sweet and are healthy for the body.
Liflige Taler ere Honningkage, sød for Sjælen og Lægedom for Benene.
25 There's a way that seems to be right, but in the end it's the way of death.
Der er en Vej, som synes en Mand ret; men til sidst bliver den Vej til Døden.
26 A good appetite helps workers—hunger encourages them.
Arbejderens Hunger arbejder for ham; thi hans Mund driver paa ham.
27 Worthless people plot evil and their words burn like fire.
En nedrig Mand bereder Ulykke, og paa hans Læber er der som en brændende Ild.
28 Quarrelsome people cause conflict, and a gossip comes between the closest friends.
En forvendt Mand kommer Trætte af Sted, og en Bagvadsker fjerner en fortrolig.
29 Violent people lure their friends, and lead them in a direction that's not good for them.
En Voldsmand bedaarer sin Næste og fører ham paa en Vej, som ikke er god.
30 People who give you a sly wink are plotting bad things; they purse their lips and make evil happen.
Hvo der lukker sine Øjne for at optænke forvendte Ting, og hvo som bider sine Læber sammen, har alt fuldbragt det onde.
31 Gray hair is a glorious crown; it's achieved by living right.
Graa Haar er en dejlig Krone, naar de findes paa Retfærdigheds Vej.
32 Better to be slow to anger than to be powerful, better to have self-control than to conquer a town.
Den langmodige er bedre end den vældige, og den, som hersker over sin Aand, er bedre end den, der indtager en Stad.
33 The lot is thrown into the lap, but the Lord makes every decision.
Lodden kastes i Skødet; men den falder, alt som Herren vil.

< Proverbs 16 >