< Proverbs 15 >

1 A kind reply wards off anger, but hurtful words make people mad.
La amable respuesta aplaca la ira, Pero la palabra hiriente aumenta el furor.
2 What wise people say makes knowledge attractive, but stupid people talk a lot of nonsense.
La lengua de los sabios hace aceptable el conocimiento, La boca de los necios expresa insensatez.
3 The Lord sees everywhere, watching the evil and the good.
Los ojos de Yavé están en todo lugar, Y observan a malos y a buenos.
4 Gentle words are a source of life, but telling lies does a lot of damage.
Árbol de vida es la boca apacible, Pero la perversa es quebrantamiento de espíritu.
5 Only a foolish son despises his father's instruction, but one who accepts correction is sensible.
El necio desprecia el consejo de su padre, Pero el que acepta la corrección es sagaz.
6 There's plenty of treasure where good people live, but the income of the wicked brings them trouble.
En la casa del justo hay gran riqueza, Pero en las ganancias del perverso hay aflicción.
7 Wise people share their knowledge, but stupid people don't think like that.
Los labios de los sabios esparcen conocimiento, No así el corazón de los necios.
8 The Lord hates the sacrifices of the wicked, but he loves the prayers of the good.
Repugnancia a Yavé es el sacrificio de los perversos, Pero la oración de los rectos es su deleite.
9 The Lord hates the ways of the wicked, but he loves those who do what is right.
Repugnancia a Yavé es el camino del perverso, Pero Él ama al que sigue la justicia.
10 If you leave the right path you will be severely disciplined; anyone who hates correction will die.
La disciplina molesta al que abandona el camino. El que aborrece la corrección morirá.
11 Those already dead have no secrets from the Lord—how much more does he know our thoughts! (Sheol h7585)
El Seol y el Abadón están delante de Yavé, ¡Cuánto más los corazones de los hijos de hombres! (Sheol h7585)
12 Scoffers don't like to be corrected, so they don't go to the wise for advice.
El escarnecedor no ama al que lo reprende, Ni busca a los sabios.
13 If you're happy inside, you'll have a cheerful face, but if you're sad, you look crushed.
Un corazón alegre hermosea el rostro, Pero el dolor del corazón abate el ánimo.
14 An insightful mind looks for knowledge, but stupid people feed on foolishness.
El corazón entendido busca el conocimiento, Pero la boca de los necios se apacienta de la insensatez.
15 The life of poor people is hard, but if you stay cheerful, it's a continual feast.
Todos los días del afligido son difíciles, Pero el de corazón alegre [tiene] un banquete continuo.
16 It's better to respect the Lord and only have a little than to have plenty of money and the trouble that comes with it.
Más vale poco con el temor a Yavé, Que grandes tesoros con tumulto.
17 Better a dinner of vegetables where there's love than eating meat with hatred.
Mejor es ración de legumbres donde hay amor, Que buey engordado donde hay rencor.
18 Short-tempered people stir up trouble, but those slow to anger calm things down.
El hombre iracundo provoca contiendas, Pero el lento para la ira apacigua la rencilla.
19 The way of lazy people is overgrown with thorns, but the path of the good is an open highway.
El camino del perezoso es como un cercado de espinos, Pero la senda de los rectos es llana.
20 A wise son makes his father happy, but a stupid man despises his mother.
El hijo sabio alegra al padre, Pero el hombre necio menosprecia a su madre.
21 Stupidity makes people with no sense happy, but sensible people do what is right.
La necedad divierte al falto de entendimiento, Pero el hombre prudente endereza su andar.
22 Plans fall apart without good advice, but with plenty of advisors they're successful.
Sin consulta, los planes se frustran, Pero tienen éxito con muchos consejeros.
23 A good answer makes people happy—it's great to say the right thing at the right moment!
El hombre se alegra con la respuesta de su boca. ¡Cuán buena es la palabra oportuna!
24 Life's path for the wise leads upwards, so that they can avoid the grave below. (Sheol h7585)
El prudente sube por el camino de la vida, Que lo aparta de la bajada al Seol. (Sheol h7585)
25 The Lord pulls down the house of the proud, but he protects the boundaries of the widow's property.
Yavé destruye la casa del soberbio, Pero afirma el lindero de la viuda.
26 The Lord hates the thoughts of the wicked, but he honors the words of the pure.
Repugnancia a Yavé son los pensamientos del perverso, Pero las palabras de los puros le son placenteras.
27 People greedy for ill-gotten gains make trouble for their families, but those who hate bribes will live.
El que aspira a ganancias deshonestas arruina su casa, Pero el que aborrece el soborno vivirá.
28 Good people think how best to answer questions, but stupid people say all kinds of evil things.
El corazón del justo medita la respuesta, Pero la boca del perverso derrama malas cosas.
29 The Lord keeps his distance from the wicked, but he hears the prayers of the good.
Yavé está lejos de los perversos, Pero escucha la oración de los justos.
30 Bright eyes make you happy, and good news makes you feel good.
La luz de los ojos alegra el corazón, Y una buena noticia nutre los huesos.
31 If you pay attention to positive advice you'll be one of the wise.
Oído que escucha sana reprensión, Vivirá entre los sabios.
32 If you ignore instruction you have no self-esteem, but if you listen to correction you gain understanding.
El que rechaza la corrección menosprecia su vida, El que escucha la amonestación adquiere entendimiento.
33 Respect for the Lord teaches wisdom; humility goes before honor.
El temor a Yavé es escuela de sabiduría, Y antes del honor está la humildad.

< Proverbs 15 >