< Proverbs 15 >
1 A kind reply wards off anger, but hurtful words make people mad.
Одговор благ утишава гнев, а реч прека подиже срдњу.
2 What wise people say makes knowledge attractive, but stupid people talk a lot of nonsense.
Језик мудрих људи украшава знање, а уста безумних просипају безумље.
3 The Lord sees everywhere, watching the evil and the good.
Очи су Господње на сваком месту гледајући зле и добре.
4 Gentle words are a source of life, but telling lies does a lot of damage.
Здрав је језик дрво животно, а опачина с њега кршење од ветра.
5 Only a foolish son despises his father's instruction, but one who accepts correction is sensible.
Луд се руга наставом оца свог; а ко прима укор бива паметан.
6 There's plenty of treasure where good people live, but the income of the wicked brings them trouble.
У кући праведниковој има много блага; а у дохотку је безбожниковом расап.
7 Wise people share their knowledge, but stupid people don't think like that.
Усне мудрих људи сеју знање, а срце безумничко не чини тако.
8 The Lord hates the sacrifices of the wicked, but he loves the prayers of the good.
Жртва је безбожничка гад Господу, а молитва праведних угодна Му је.
9 The Lord hates the ways of the wicked, but he loves those who do what is right.
Гад је Господу пут безбожников; а ко иде за правдом, њега љуби.
10 If you leave the right path you will be severely disciplined; anyone who hates correction will die.
Карање је зло ономе ко оставља пут; који мрзи на укор, умреће.
11 Those already dead have no secrets from the Lord—how much more does he know our thoughts! (Sheol )
Пакао је и погибао пред Господом, а камоли срца синова човечијих. (Sheol )
12 Scoffers don't like to be corrected, so they don't go to the wise for advice.
Подсмевач не љуби оног ко га кори, нити иде к мудрима.
13 If you're happy inside, you'll have a cheerful face, but if you're sad, you look crushed.
Весело срце весели лице, а жалост у срцу обара дух.
14 An insightful mind looks for knowledge, but stupid people feed on foolishness.
Срце разумно тражи знање, а уста безумних људи наслађују се безумљем.
15 The life of poor people is hard, but if you stay cheerful, it's a continual feast.
Сви су дани невољникови зли; а ко је веселог срца, на гозби је једнако.
16 It's better to respect the Lord and only have a little than to have plenty of money and the trouble that comes with it.
Боље је мало са страхом Господњим него велико благо с немиром.
17 Better a dinner of vegetables where there's love than eating meat with hatred.
Боље је јело од зеља где је љубав него од вола угојена где је мржња.
18 Short-tempered people stir up trouble, but those slow to anger calm things down.
Човек гневљив замеће распру; а ко је спор на гнев, утишава свађу.
19 The way of lazy people is overgrown with thorns, but the path of the good is an open highway.
Пут је лењога као ограда од трња, а стаза је праведних насута.
20 A wise son makes his father happy, but a stupid man despises his mother.
Мудар је син радост оцу, а човек безуман презире матер своју.
21 Stupidity makes people with no sense happy, but sensible people do what is right.
Безумље је радост безумнику, а разуман човек ходи право.
22 Plans fall apart without good advice, but with plenty of advisors they're successful.
Намере се расипају кад нема савета, а тврдо стоје где је много саветника.
23 A good answer makes people happy—it's great to say the right thing at the right moment!
Радује се човек одговором уста својих, и реч у време како је добра!
24 Life's path for the wise leads upwards, so that they can avoid the grave below. (Sheol )
Пут к животу иде горе разумноме да се сачува од пакла одоздо. (Sheol )
25 The Lord pulls down the house of the proud, but he protects the boundaries of the widow's property.
Господ раскопава кућу поноситима, а међу удовици утврђује.
26 The Lord hates the thoughts of the wicked, but he honors the words of the pure.
Мрске су Господу мисли зле, а беседе чистих миле су.
27 People greedy for ill-gotten gains make trouble for their families, but those who hate bribes will live.
Лакомац затире своју кућу, а ко мрзи на поклоне жив ће бити.
28 Good people think how best to answer questions, but stupid people say all kinds of evil things.
Срце праведниково премишља шта ће говорити, а уста безбожничка ригају зло.
29 The Lord keeps his distance from the wicked, but he hears the prayers of the good.
Далеко је Господ од безбожних, а молитву праведних чује.
30 Bright eyes make you happy, and good news makes you feel good.
Вид очни весели срце, добар глас гоји кости.
31 If you pay attention to positive advice you'll be one of the wise.
Ухо које слуша карање животно наставаће међу мудрима.
32 If you ignore instruction you have no self-esteem, but if you listen to correction you gain understanding.
Ко одбацује наставу, не мари за душу своју; а ко слуша карање, бива разуман.
33 Respect for the Lord teaches wisdom; humility goes before honor.
Страх је Господњи настава к мудрости, и пре славе иде смерност.