< Proverbs 15 >

1 A kind reply wards off anger, but hurtful words make people mad.
Un răspuns blând înlătură furia, dar cuvintele apăsătoare întărâtă mânia.
2 What wise people say makes knowledge attractive, but stupid people talk a lot of nonsense.
Limba înțelepților folosește corect cunoașterea, dar gura proștilor revarsă nechibzuință.
3 The Lord sees everywhere, watching the evil and the good.
Ochii DOMNULUI sunt în fiecare loc, privind răul și binele.
4 Gentle words are a source of life, but telling lies does a lot of damage.
O limbă sănătoasă este un pom al vieții, dar perversitate în ea este o spărtură în duh.
5 Only a foolish son despises his father's instruction, but one who accepts correction is sensible.
Un nebun disprețuiește instruirea tatălui său, dar cel ce dă atenție mustrării este chibzuit.
6 There's plenty of treasure where good people live, but the income of the wicked brings them trouble.
În casa celui drept este mult tezaur, dar în veniturile celui stricat este tulburare.
7 Wise people share their knowledge, but stupid people don't think like that.
Buzele celor înțelepți răspândesc cunoaștere, dar inima proștilor nu face la fel.
8 The Lord hates the sacrifices of the wicked, but he loves the prayers of the good.
Sacrificiul celor stricați este urâciune pentru DOMNUL, dar rugăciunea celor integri este desfătarea lui.
9 The Lord hates the ways of the wicked, but he loves those who do what is right.
Calea celui stricat este urâciune pentru DOMNUL, dar el iubește pe cel ce urmează dreptatea.
10 If you leave the right path you will be severely disciplined; anyone who hates correction will die.
Disciplinarea este apăsătoare pentru cel ce părăsește calea, iar cel ce urăște mustrarea va muri.
11 Those already dead have no secrets from the Lord—how much more does he know our thoughts! (Sheol h7585)
Iad și distrugere sunt înaintea DOMNULUI; cu cât mai mult sunt atunci inimile copiilor oamenilor. (Sheol h7585)
12 Scoffers don't like to be corrected, so they don't go to the wise for advice.
Un batjocoritor nu iubește pe cel care îl mustră, nici nu se va duce la cei înțelepți.
13 If you're happy inside, you'll have a cheerful face, but if you're sad, you look crushed.
O inimă veselă face înfățișarea voioasă, dar prin întristarea inimii duhul este frânt.
14 An insightful mind looks for knowledge, but stupid people feed on foolishness.
Inima celui ce are înțelegere caută cunoaștere, dar gura proștilor se hrănește din nechibzuință.
15 The life of poor people is hard, but if you stay cheerful, it's a continual feast.
Toate zilele celui nenorocit sunt rele, dar cel cu o inimă veselă are un ospăț neîncetat.
16 It's better to respect the Lord and only have a little than to have plenty of money and the trouble that comes with it.
Mai bine puțin, cu teamă de DOMNUL, decât mare tezaur cu tulburare.
17 Better a dinner of vegetables where there's love than eating meat with hatred.
Mai bine o masă cu verdețuri unde este iubire, decât boul legat la iesle și ura cu el.
18 Short-tempered people stir up trouble, but those slow to anger calm things down.
Un om furios stârnește certuri, dar cel încet la mânie liniștește cearta.
19 The way of lazy people is overgrown with thorns, but the path of the good is an open highway.
Calea leneșului este ca o îngrăditură de spini, dar calea celor drepți este netezită.
20 A wise son makes his father happy, but a stupid man despises his mother.
Un fiu înțelept face veselie tatălui, dar un om prost disprețuiește pe mama sa.
21 Stupidity makes people with no sense happy, but sensible people do what is right.
Nechibzuința este bucurie pentru cel lipsit de înțelepciune, dar un om al înțelegerii umblă cu integritate.
22 Plans fall apart without good advice, but with plenty of advisors they're successful.
Fără sfat, scopurile sunt dezamăgite, dar în mulțimea sfătuitorilor sunt ele întemeiate.
23 A good answer makes people happy—it's great to say the right thing at the right moment!
Un om are bucurie prin răspunsul gurii sale; și ce bun este un cuvânt spus la timpul potrivit!
24 Life's path for the wise leads upwards, so that they can avoid the grave below. (Sheol h7585)
Pentru cel înțelept calea vieții este deasupra, ca el să se depărteze de iadul de dedesubt. (Sheol h7585)
25 The Lord pulls down the house of the proud, but he protects the boundaries of the widow's property.
DOMNUL va dărâma casa celui mândru, dar el va întemeia hotarul văduvei.
26 The Lord hates the thoughts of the wicked, but he honors the words of the pure.
Gândurile celor stricați sunt urâciune pentru DOMNUL, dar cuvintele celor puri sunt cuvinte plăcute.
27 People greedy for ill-gotten gains make trouble for their families, but those who hate bribes will live.
Cel lacom de câștig își tulbură casa, dar cel ce urăște mitele, va trăi.
28 Good people think how best to answer questions, but stupid people say all kinds of evil things.
Inima celui drept studiază ca să răspundă, dar gura celor stricați revarsă lucruri rele.
29 The Lord keeps his distance from the wicked, but he hears the prayers of the good.
DOMNUL este departe de cei stricați, dar el ascultă rugăciunea celor drepți.
30 Bright eyes make you happy, and good news makes you feel good.
Lumina ochilor bucură inima, și o veste bună îngrașă oasele.
31 If you pay attention to positive advice you'll be one of the wise.
Urechea care ascultă mustrarea vieții locuiește printre cei înțelepți.
32 If you ignore instruction you have no self-esteem, but if you listen to correction you gain understanding.
Cel ce refuză instruirea își disprețuiește propriul său suflet, dar cel ce ascultă mustrarea obține înțelegere.
33 Respect for the Lord teaches wisdom; humility goes before honor.
Teama de DOMNUL este instruirea înțelepciunii, și înaintea onoarei este umilința.

< Proverbs 15 >