< Proverbs 15 >

1 A kind reply wards off anger, but hurtful words make people mad.
Lēna atbilde klusina bardzību, bet rūgta valoda ceļ dusmas.
2 What wise people say makes knowledge attractive, but stupid people talk a lot of nonsense.
Gudra mēle dara mācību mīlīgu, bet ģeķu mute izverd ģeķību.
3 The Lord sees everywhere, watching the evil and the good.
Tā Kunga acis ir visās malās un ņem vērā ļaunus un labus.
4 Gentle words are a source of life, but telling lies does a lot of damage.
Mēle, kas mierina, ir dzīvības koks, bet netikla lauž sirdi.
5 Only a foolish son despises his father's instruction, but one who accepts correction is sensible.
Ģeķis smejas par sava tēva pamācīšanu, bet kas mācību pieņem, pieaugs gudrībā.
6 There's plenty of treasure where good people live, but the income of the wicked brings them trouble.
Taisna namā ir liela svētība, bet pie bezdievīga ienākuma posts.
7 Wise people share their knowledge, but stupid people don't think like that.
Gudro lūpas sēj atzīšanu, bet ģeķu sirds tāda vis nav.
8 The Lord hates the sacrifices of the wicked, but he loves the prayers of the good.
Bezdievīgo upuris Tam Kungam ir negantība, bet taisno lūgšana viņam labi patīk.
9 The Lord hates the ways of the wicked, but he loves those who do what is right.
Bezdievīga ceļš Tam Kungam ir negantība, bet kas pēc taisnības dzenās, to viņš mīl.
10 If you leave the right path you will be severely disciplined; anyone who hates correction will die.
Grūta pārmācīšana būs tam, kas no ceļa atstājās; kas pamācīšanu ienīst, tas nomirs.
11 Those already dead have no secrets from the Lord—how much more does he know our thoughts! (Sheol h7585)
Elle un viņas bezdibenis ir Tā Kunga priekšā, vai tad ne jo vairāk cilvēku bērnu sirdis! (Sheol h7585)
12 Scoffers don't like to be corrected, so they don't go to the wise for advice.
Mēdītājs nemīl to, kas viņu pamāca, viņš nemetās pie gudriem.
13 If you're happy inside, you'll have a cheerful face, but if you're sad, you look crushed.
Priecīga sirds dara vaigu priecīgu, bet sirdēsti nospiež garu.
14 An insightful mind looks for knowledge, but stupid people feed on foolishness.
Prātīga vīra sirds meklē atzīšanu, bet ģeķu vaigs ganās ģeķībā.
15 The life of poor people is hard, but if you stay cheerful, it's a continual feast.
Bēdīga cilvēka dienas ir visas līdz ļaunas, bet priecīgai sirdij ir dzīres bez mitēšanās.
16 It's better to respect the Lord and only have a little than to have plenty of money and the trouble that comes with it.
Labāk ir mazumiņš ar Tā Kunga bijāšanu, nekā liela manta, kur raizes klāt.
17 Better a dinner of vegetables where there's love than eating meat with hatred.
Kāpostu virums ar mīlestību ir labāks, nekā barots vērsis ar naidu.
18 Short-tempered people stir up trouble, but those slow to anger calm things down.
Sirdīgs(dusmīgs) vīrs ceļ ķildu, bet lēnprātīgais klusina bāršanos.
19 The way of lazy people is overgrown with thorns, but the path of the good is an open highway.
Sliņķa ceļš ir kā ērkšķu krūms, bet taisno tekas ir līdzenas.
20 A wise son makes his father happy, but a stupid man despises his mother.
Gudrs dēls iepriecina tēvu, bet ģeķīgs cilvēks pulgo savu māti.
21 Stupidity makes people with no sense happy, but sensible people do what is right.
Ģeķība neprātīgiem ir prieks, bet prātīgs vīrs staigā pareizi.
22 Plans fall apart without good advice, but with plenty of advisors they're successful.
Kur padoma nav, tur nodoms netiek galā, bet caur daudz padoma devējiem tas izdodas.
23 A good answer makes people happy—it's great to say the right thing at the right moment!
Vīrs priecājās par savas mutes atbildi, un vārds īstenā laikā, cik tas labs!
24 Life's path for the wise leads upwards, so that they can avoid the grave below. (Sheol h7585)
Gudram dzīvības ceļš iet uz augšu, lai izbēg no elles apakšā. (Sheol h7585)
25 The Lord pulls down the house of the proud, but he protects the boundaries of the widow's property.
Lepniem Tas Kungs namu noposta, bet uztaisa atraitnes ežas.
26 The Lord hates the thoughts of the wicked, but he honors the words of the pure.
Ļauna vīra nodomi Tam Kungam ir negantība, bet laipnīga valoda šķīsta.
27 People greedy for ill-gotten gains make trouble for their families, but those who hate bribes will live.
Rautin raujot cilvēks izposta savu namu, bet kas kukuļus ienīst, tas dzīvos.
28 Good people think how best to answer questions, but stupid people say all kinds of evil things.
Taisna sirds apdomā, ko atbildēt, bet bezdievīgo mute izverd ļaunumu.
29 The Lord keeps his distance from the wicked, but he hears the prayers of the good.
Tas Kungs ir tālu no bezdievīgiem, bet taisno lūgšanu viņš paklausa.
30 Bright eyes make you happy, and good news makes you feel good.
Spožas acis iepriecina sirdi; laba vēsts stiprina kaulus.
31 If you pay attention to positive advice you'll be one of the wise.
Auss, kas klausa dzīvības mācībai, mājos gudro vidū.
32 If you ignore instruction you have no self-esteem, but if you listen to correction you gain understanding.
Kas mācību atmet, tas zaudē dvēseli; bet kas mācībai klausa, ņemas gudrībā.
33 Respect for the Lord teaches wisdom; humility goes before honor.
Tā Kunga bijāšana ir pamācīšana uz gudrību, un pazemība ved godā.

< Proverbs 15 >