< Proverbs 15 >
1 A kind reply wards off anger, but hurtful words make people mad.
Une réponse douce détourne la colère, mais un mot dur suscite la colère.
2 What wise people say makes knowledge attractive, but stupid people talk a lot of nonsense.
La langue des sages fait l'éloge de la connaissance, mais la bouche des fous fait jaillir la folie.
3 The Lord sees everywhere, watching the evil and the good.
Les yeux de Yahvé sont partout, qui veille sur le mal et le bien.
4 Gentle words are a source of life, but telling lies does a lot of damage.
La langue douce est un arbre de vie, mais la tromperie en elle écrase l'esprit.
5 Only a foolish son despises his father's instruction, but one who accepts correction is sensible.
L'insensé méprise la correction de son père, mais celui qui écoute la réprimande fait preuve de prudence.
6 There's plenty of treasure where good people live, but the income of the wicked brings them trouble.
Dans la maison des justes, il y a beaucoup de trésors, mais le revenu des méchants apporte le malheur.
7 Wise people share their knowledge, but stupid people don't think like that.
Les lèvres des sages répandent la connaissance; mais pas avec le cœur des fous.
8 The Lord hates the sacrifices of the wicked, but he loves the prayers of the good.
Le sacrifice offert par les méchants est une abomination pour Yahvé, mais la prière des hommes intègres est son plaisir.
9 The Lord hates the ways of the wicked, but he loves those who do what is right.
La voie des méchants est une abomination pour Yahvé, mais il aime celui qui poursuit la justice.
10 If you leave the right path you will be severely disciplined; anyone who hates correction will die.
Il y a une discipline sévère pour celui qui abandonne le chemin. Celui qui déteste la réprimande mourra.
11 Those already dead have no secrets from the Lord—how much more does he know our thoughts! (Sheol )
Le séjour des morts et Abaddon sont devant Yahvé- combien plus encore le cœur des enfants des hommes! (Sheol )
12 Scoffers don't like to be corrected, so they don't go to the wise for advice.
Le moqueur n'aime pas qu'on le reprenne; il n'ira pas chez les sages.
13 If you're happy inside, you'll have a cheerful face, but if you're sad, you look crushed.
Un cœur joyeux fait un visage joyeux, mais un cœur douloureux brise l'esprit.
14 An insightful mind looks for knowledge, but stupid people feed on foolishness.
Le cœur de celui qui a de l'intelligence cherche la connaissance, mais la bouche des fous se nourrit de folie.
15 The life of poor people is hard, but if you stay cheerful, it's a continual feast.
Tous les jours des affligés sont misérables, mais celui qui a le cœur joyeux jouit d'un festin continuel.
16 It's better to respect the Lord and only have a little than to have plenty of money and the trouble that comes with it.
Mieux vaut peu, avec la crainte de Yahvé, que de grands trésors avec des problèmes.
17 Better a dinner of vegetables where there's love than eating meat with hatred.
Mieux vaut un dîner d'herbes, où se trouve l'amour, qu'un veau engraissé par la haine.
18 Short-tempered people stir up trouble, but those slow to anger calm things down.
Un homme furieux suscite la discorde, mais celui qui est lent à la colère apaise les querelles.
19 The way of lazy people is overgrown with thorns, but the path of the good is an open highway.
La voie du paresseux est comme un champ d'épines, mais le chemin des hommes droits est une autoroute.
20 A wise son makes his father happy, but a stupid man despises his mother.
Un fils sage fait la joie d'un père, mais un homme insensé méprise sa mère.
21 Stupidity makes people with no sense happy, but sensible people do what is right.
La folie est une joie pour celui qui est dépourvu de sagesse, mais un homme intelligent garde son chemin droit.
22 Plans fall apart without good advice, but with plenty of advisors they're successful.
Là où il n'y a pas de conseil, les plans échouent; mais ils sont établis dans une multitude de conseillers.
23 A good answer makes people happy—it's great to say the right thing at the right moment!
La joie vient à l'homme par la réponse de sa bouche. Comme il est bon d'avoir un mot au bon moment!
24 Life's path for the wise leads upwards, so that they can avoid the grave below. (Sheol )
Le chemin de la vie mène vers le haut pour les sages, pour l'empêcher de descendre au séjour des morts. (Sheol )
25 The Lord pulls down the house of the proud, but he protects the boundaries of the widow's property.
Yahvé déracinera la maison des orgueilleux, mais il gardera intactes les frontières de la veuve.
26 The Lord hates the thoughts of the wicked, but he honors the words of the pure.
Yahvé déteste les pensées des méchants, mais les pensées des purs sont agréables.
27 People greedy for ill-gotten gains make trouble for their families, but those who hate bribes will live.
Celui qui est avide de gain trouble sa propre maison, mais celui qui déteste les pots-de-vin vivra.
28 Good people think how best to answer questions, but stupid people say all kinds of evil things.
Le cœur du juste pèse les réponses, mais la bouche des méchants jaillit le mal.
29 The Lord keeps his distance from the wicked, but he hears the prayers of the good.
Yahvé est loin des méchants, mais il entend la prière des justes.
30 Bright eyes make you happy, and good news makes you feel good.
La lumière des yeux réjouit le cœur. Les bonnes nouvelles donnent de la santé aux os.
31 If you pay attention to positive advice you'll be one of the wise.
L'oreille qui écoute la réprimande vit, et sera à la maison parmi les sages.
32 If you ignore instruction you have no self-esteem, but if you listen to correction you gain understanding.
Celui qui refuse la correction méprise sa propre âme, mais celui qui écoute la réprimande acquiert la compréhension.
33 Respect for the Lord teaches wisdom; humility goes before honor.
La crainte de Yahvé enseigne la sagesse. Avant l'honneur, il y a l'humilité.