< Proverbs 14 >
1 Every wise woman builds her house, but the stupid woman tears it down with her own hands.
sapiens mulier aedificavit domum suam insipiens instructam quoque destruet manibus
2 Those who live right respect the Lord, but those who live dishonestly despise him.
ambulans recto itinere et timens Deum despicitur ab eo qui infami graditur via
3 What stupid people say punishes their pride, but what wise people say will protect them.
in ore stulti virga superbiae labia sapientium custodiunt eos
4 Without oxen, the manger is empty, but a good harvest comes through the ox's strength.
ubi non sunt boves praesepe vacuum est ubi autem plurimae segetes ibi manifesta fortitudo bovis
5 A trustworthy witness doesn't lie, but a false witness is deceptive.
testis fidelis non mentietur profert mendacium testis dolosus
6 It's pointless for a scoffer to look for wisdom, but knowledge comes easily to someone who understands.
quaerit derisor sapientiam et non inveniet doctrina prudentium facilis
7 Stay away from stupid people—you won't learn anything from them.
vade contra virum stultum et nescito labia prudentiae
8 Sensible people use their wisdom to decide where they're going, but the foolishness of stupid people is treacherous.
sapientia callidi est intellegere viam suam et inprudentia stultorum errans
9 Stupid people laugh at sin, but good people want forgiveness.
stultis inludet peccatum inter iustos morabitur gratia
10 The individual's mind alone knows its sadnesses, and no one else can share its happiness.
cor quod novit amaritudinem animae suae in gaudio eius non miscebitur extraneus
11 The house of wicked people will be destroyed, but the tent of good people will prosper.
domus impiorum delebitur tabernacula iustorum germinabunt
12 There's a way that seems to be right, but in the end it's the way of death.
est via quae videtur homini iusta novissima autem eius deducunt ad mortem
13 Even when you're laughing you can be feeling sad—joy can end in grief.
risus dolore miscebitur et extrema gaudii luctus occupat
14 Disloyal people are repaid for what they do, and good people are rewarded.
viis suis replebitur stultus et super eum erit vir bonus
15 Stupid people believe whatever they're told, but sensible people think about what they're doing.
innocens credit omni verbo astutus considerat gressus suos
16 Wise people are careful and avoid evil, but stupid people are confidently reckless.
sapiens timet et declinat malum stultus transilit et confidit
17 Quick-tempered people act foolishly, while people who make evil plans are hated.
inpatiens operabitur stultitiam et vir versutus odiosus est
18 The inheritance of stupid people is stupidity, but sensible people are rewarded with knowledge.
possidebunt parvuli stultitiam et astuti expectabunt scientiam
19 Evil people bow down before good people, and the wicked bow down at the doors of those who do right.
iacebunt mali ante bonos et impii ante portas iustorum
20 The poor are hated even by their neighbors, while the rich have many friends.
etiam proximo suo pauper odiosus erit amici vero divitum multi
21 People who look down on their neighbors are sinners, but those who are kind to the poor are blessed.
qui despicit proximum suum peccat qui autem miseretur pauperi beatus erit
22 Aren't people who plan to do evil wrong? But those who plan to do good have trustworthy love and faithfulness.
errant qui operantur malum misericordia et veritas praeparant bona
23 There's profit in hard work, but chatting just leads to poverty.
in omni opere erit abundantia ubi autem verba sunt plurima frequenter egestas
24 The wise are rewarded with wealth, but stupid people are rewarded with stupidity.
corona sapientium divitiae eorum fatuitas stultorum inprudentia
25 A truthful witness saves lives, but a false witness is treacherous.
liberat animas testis fidelis et profert mendacia versipellis
26 People who honor the Lord are completely safe; he will protect their children.
in timore Domini fiducia fortitudinis et filiis eius erit spes
27 Respecting the Lord is like a fountain of life, so you can avoid the snares of death.
timor Domini fons vitae ut declinet a ruina mortis
28 The glory of a king is the number of his subjects, for a ruler is nothing without them.
in multitudine populi dignitas regis et in paucitate plebis ignominia principis
29 If you're slow to get angry, you're very wise; but if you have a short fuse you glorify stupidity.
qui patiens est multa gubernatur prudentia qui autem inpatiens exaltat stultitiam suam
30 A peaceful mind makes your body healthy, but jealousy makes your bones rot.
vita carnium sanitas cordis putredo ossuum invidia
31 Anyone who oppresses the poor insults their Maker, but anyone who is kind to the needy honors him.
qui calumniatur egentem exprobrat factori eius honorat autem eum qui miseretur pauperis
32 Wicked people are brought down by their own evil actions, but those who live right are confident even in death.
in malitia sua expelletur impius sperat autem iustus in morte sua
33 Wisdom is at home in a mind that understands, but it's not found among stupid people.
in corde prudentis requiescit sapientia et indoctos quoque erudiet
34 Doing right makes a nation successful, but sin is a disgrace to any people.
iustitia elevat gentem miseros facit populos peccatum
35 A servant who acts wisely is appreciated by the king, but he gets angry with a servant who acts disgracefully.
acceptus est regi minister intellegens iracundiam eius inutilis sustinebit