< Proverbs 14 >
1 Every wise woman builds her house, but the stupid woman tears it down with her own hands.
Visdom bygger sig Hus, Daarskabs Hænder river det ned.
2 Those who live right respect the Lord, but those who live dishonestly despise him.
Hvo redeligt vandrer, frygter HERREN, men den, som gaar Krogveje, agter ham ringe.
3 What stupid people say punishes their pride, but what wise people say will protect them.
I Daarens Mund er Ris til hans Ryg, for de vise staar Læberne Vagt.
4 Without oxen, the manger is empty, but a good harvest comes through the ox's strength.
Naar der ikke er Okser, er Laden tom, ved Tyrens Kraft bliver Høsten stor.
5 A trustworthy witness doesn't lie, but a false witness is deceptive.
Sanddru Vidne lyver ikke, det falske Vidne farer med Løgn.
6 It's pointless for a scoffer to look for wisdom, but knowledge comes easily to someone who understands.
Spotter søger Visdom, men finder den ikke, til Kundskab kommer forstandig let.
7 Stay away from stupid people—you won't learn anything from them.
Gaa fra en Mand, som er en Taabe, der mærker du intet til Kundskabs Læber.
8 Sensible people use their wisdom to decide where they're going, but the foolishness of stupid people is treacherous.
Den kloge i sin Visdom er klar paa sin Vej, men Taabers Daarskab er Svig.
9 Stupid people laugh at sin, but good people want forgiveness.
Med Daarer driver Skyldofret Spot, men Velvilje raader iblandt retsindige.
10 The individual's mind alone knows its sadnesses, and no one else can share its happiness.
Hjertet kender sin egen Kvide, fremmede blander sig ej i dets Glæde.
11 The house of wicked people will be destroyed, but the tent of good people will prosper.
Gudløses Hus lægges øde, retsindiges Telt staar i Blomst.
12 There's a way that seems to be right, but in the end it's the way of death.
Mangen Vej synes Manden ret, og saa er dens Ende dog Dødens Veje.
13 Even when you're laughing you can be feeling sad—joy can end in grief.
Selv under Latter kan Hjertet lide, og Glædens Ende er Kummer.
14 Disloyal people are repaid for what they do, and good people are rewarded.
Af sine Veje mættes den frafaldne, af sine Gerninger den, som er god.
15 Stupid people believe whatever they're told, but sensible people think about what they're doing.
Den tankeløse tror hvert Ord, den kloge overtænker sine Skridt.
16 Wise people are careful and avoid evil, but stupid people are confidently reckless.
Den vise ængstes og skyr det onde, Taaben buser sorgløs paa.
17 Quick-tempered people act foolishly, while people who make evil plans are hated.
Den hidsige bærer sig taabeligt ad, man hader rænkefuld Mand.
18 The inheritance of stupid people is stupidity, but sensible people are rewarded with knowledge.
De tankeløse giver Daarskab i Arv, de kloge efterlader sig Kundskab.
19 Evil people bow down before good people, and the wicked bow down at the doors of those who do right.
Onde maa bukke for gode, gudløse staa ved retfærdiges Døre.
20 The poor are hated even by their neighbors, while the rich have many friends.
Fattigmand hades endog af sin Ven, men Rigmands Venner er mange.
21 People who look down on their neighbors are sinners, but those who are kind to the poor are blessed.
Den, der foragter sin Næste, synder, lykkelig den, der har Medynk med arme.
22 Aren't people who plan to do evil wrong? But those who plan to do good have trustworthy love and faithfulness.
De, som virker ondt, farer visselig vild; de, som virker godt, finder Naade og Trofasthed.
23 There's profit in hard work, but chatting just leads to poverty.
Ved al Slags Møje vindes der noget, Mundsvejr volder kun Tab.
24 The wise are rewarded with wealth, but stupid people are rewarded with stupidity.
De vises Krone er Kløgt, Taabers Krans er Daarskab.
25 A truthful witness saves lives, but a false witness is treacherous.
Sanddru Vidne frelser Sjæle; den, som farer med Løgn, bedrager.
26 People who honor the Lord are completely safe; he will protect their children.
Den stærkes Tillid er HERRENS Frygt, hans Sønner skal have en Tilflugt.
27 Respecting the Lord is like a fountain of life, so you can avoid the snares of death.
HERRENS Frygt er en Livsens Kilde, derved undgaas Dødens Snarer.
28 The glory of a king is the number of his subjects, for a ruler is nothing without them.
At Folket er stort, er Kongens Hæder, Brist paa Folk er Fyrstens Fald.
29 If you're slow to get angry, you're very wise; but if you have a short fuse you glorify stupidity.
Den sindige er rig paa Indsigt, den heftige driver det vidt i Daarskab.
30 A peaceful mind makes your body healthy, but jealousy makes your bones rot.
Sagtmodigt Hjerte er Liv for Legemet, Avind er Edder i Benene.
31 Anyone who oppresses the poor insults their Maker, but anyone who is kind to the needy honors him.
At kue den ringe er Haan mod hans Skaber, han æres ved Medynk med fattige.
32 Wicked people are brought down by their own evil actions, but those who live right are confident even in death.
Ved sin Ondskab styrtes den gudløse, ved lydefri Færd er retfærdige trygge.
33 Wisdom is at home in a mind that understands, but it's not found among stupid people.
Visdom bor i forstandiges Hjerte, i Taabers Indre kendes den ikke.
34 Doing right makes a nation successful, but sin is a disgrace to any people.
Retfærdighed løfter et Folk, men Synd er Folkenes Skændsel.
35 A servant who acts wisely is appreciated by the king, but he gets angry with a servant who acts disgracefully.
En klog Tjener har Kongens Yndest, en vanartet rammer hans Vrede.