< Proverbs 14 >

1 Every wise woman builds her house, but the stupid woman tears it down with her own hands.
Всяка мъдра жена съгражда дома си, А безумната го събаря със собствените си ръце.
2 Those who live right respect the Lord, but those who live dishonestly despise him.
Който ходи в правотата си, бои се от Господа: Но опакият в пътищата си Го презира.
3 What stupid people say punishes their pride, but what wise people say will protect them.
В устата на безумния има пръчка за гордостта му, А устните на мъдрите ще ги пазят.
4 Without oxen, the manger is empty, but a good harvest comes through the ox's strength.
Дето няма волове, яслите са чисти, Но в силата на воловете е голямото изобилие.
5 A trustworthy witness doesn't lie, but a false witness is deceptive.
Верният свидетел няма да лъже, А лъжливият свидетел издиша лъжи.
6 It's pointless for a scoffer to look for wisdom, but knowledge comes easily to someone who understands.
Присмивателят търси мъдрост и нея намира, А за разумният учението е лесно.
7 Stay away from stupid people—you won't learn anything from them.
Отмини безумния човек Щом си узнал, че той няма разумни устни.
8 Sensible people use their wisdom to decide where they're going, but the foolishness of stupid people is treacherous.
Мъдростта на благоразумния е да обмисля пътя си, А глупостта на безумните е да заблуждават.
9 Stupid people laugh at sin, but good people want forgiveness.
Приносът за грях се присмива на безумните, А между праведните има Божие благоволение.
10 The individual's mind alone knows its sadnesses, and no one else can share its happiness.
Сърцето познава своята си горест И чужд не участвува в неговата радост.
11 The house of wicked people will be destroyed, but the tent of good people will prosper.
Къщата на нечестивите ще се събори, Но шатърът на праведните ще благоденствува.
12 There's a way that seems to be right, but in the end it's the way of death.
Има път, който се вижда прав на човека, Но краят му е пътища към смърт.
13 Even when you're laughing you can be feeling sad—joy can end in grief.
Даже и всред смеха сърцето си има болката, И краят на веселието е тегота.
14 Disloyal people are repaid for what they do, and good people are rewarded.
Развратният по сърце ще се насити от своите пътища, А добрият човек ще се насити от себе си.
15 Stupid people believe whatever they're told, but sensible people think about what they're doing.
Простият вярва всяка дума, А благоразумният внимава добре в стъпките си.
16 Wise people are careful and avoid evil, but stupid people are confidently reckless.
Мъдрият се бои и се отклонява от злото, А безумният самонадеяно се хвърля напред.
17 Quick-tempered people act foolishly, while people who make evil plans are hated.
Ядовитият човек постъпва несмислено, И зломисленикът е мразен.
18 The inheritance of stupid people is stupidity, but sensible people are rewarded with knowledge.
Безумниите наследяват глупост, А благоразумните се увенчават със знание.
19 Evil people bow down before good people, and the wicked bow down at the doors of those who do right.
Злите се кланят пред добрите, И нечестивите при портите на праведния,
20 The poor are hated even by their neighbors, while the rich have many friends.
Сиромахът е мразен даже от ближния си, А на богатия приятелите са много.
21 People who look down on their neighbors are sinners, but those who are kind to the poor are blessed.
Който презира ближния си, съгрешава, А който показва милост към сиромасите е блажен.
22 Aren't people who plan to do evil wrong? But those who plan to do good have trustworthy love and faithfulness.
Не заблуждават ли се ония, които измислят зло? Но милост и верност ще се покажат към тия, които измислят добро
23 There's profit in hard work, but chatting just leads to poverty.
От всеки труд има полза, А от бъбренето с устните само оскъдност.
24 The wise are rewarded with wealth, but stupid people are rewarded with stupidity.
Богатството на мъдрите е венец за тях, А глупостта на безумните е всякога глупост.
25 A truthful witness saves lives, but a false witness is treacherous.
Верният свидетел избавя души, А който издиша лъжи е цял измама.
26 People who honor the Lord are completely safe; he will protect their children.
В страха от Господа има силна увереност, И Неговите чада ще имат прибежище.
27 Respecting the Lord is like a fountain of life, so you can avoid the snares of death.
Страхът от Господа е извор на живот, За да се отдалечава човек от примките на смъртта,
28 The glory of a king is the number of his subjects, for a ruler is nothing without them.
Когато людете са многочислени, слава е за царя, А когато людете са малочислени, съсипване е за княза.
29 If you're slow to get angry, you're very wise; but if you have a short fuse you glorify stupidity.
Който не се гневи скоро, показва голямо благоразумие, А който лесно се гневи проявява безумие.
30 A peaceful mind makes your body healthy, but jealousy makes your bones rot.
Тихо сърце е живот на тялото, А разяреността е гнилост на костите.
31 Anyone who oppresses the poor insults their Maker, but anyone who is kind to the needy honors him.
Който угнетява бедния нанася укор на Създателя му, А който е милостив към сиромаха показва почит Нему.
32 Wicked people are brought down by their own evil actions, but those who live right are confident even in death.
Нечестивият е смазан във време на бедствитето си, А праведният и в смъртта си име упование.
33 Wisdom is at home in a mind that understands, but it's not found among stupid people.
В сърцето на разумния мъдростта почива, А между безумните тя се явява.
34 Doing right makes a nation successful, but sin is a disgrace to any people.
Правдата възвишава народ, А грехът е позор за племената.
35 A servant who acts wisely is appreciated by the king, but he gets angry with a servant who acts disgracefully.
Благоволението на царя е към разумния слуга, А яростта му против онзи, който докарва срам.

< Proverbs 14 >