< Proverbs 13 >
1 A wise son accepts his father's discipline, but a mocker doesn't listen to correction.
Moder sin posluša poučevanje svojega očeta, toda posmehljivec ne posluša oštevanja.
2 You'll be rewarded for saying good things, but dishonest people want violence.
Človek bo jedel dobro po sadu svojih ust, toda duša prestopnikov bo jedla nasilje.
3 Watch what you say and save your life—saying too much leads to disaster.
Kdor varuje svoja usta, varuje svoje življenje, toda kdor široko odpira svoje ustnice, bo imel uničenje.
4 Lazy people want a lot, but get nothing; if you work hard you'll be well rewarded.
Lenuhova duša želi, pa nima ničesar, toda duša marljivega bo postala obilna.
5 Good people hate lies, but the wicked cause a stink and bring disgrace.
Pravičen človek sovraži laganje, toda zloben človek je gnusen in prihaja v sramoto.
6 Goodness protects those who live right, but sin overcomes the wicked.
Pravičnost varuje tistega, ki je na poti iskren, toda zlobnost ruši grešnika.
7 Some pretend to be rich, but don't have anything, while others pretend to be poor and are very rich.
Tam je, ki se dela bogatega, vendar nima ničesar, tam je, ki se dela ubogega, vendar ima velika bogastva.
8 The rich can pay a ransom to save their lives, but the poor aren't troubled in this way.
Odkupnina človekovega življenja so njegova bogastva, toda ubogi ne slišijo oštevanja.
9 The life of good people shines brightly, but the lamp of the wicked will be snuffed out.
Svetloba pravičnega razveseljuje, toda svetilka zlobnega bo ugasnjena.
10 Pride only causes conflict; but those who take advice are wise.
Samo s ponosom pride spor, toda z dobrim svetovanjem je modrost.
11 Wealth gained by fraud quickly disappears, but those who gather bit by bit prosper.
Premoženje, pridobljeno z ničevostjo, bo zmanjšano, toda kdor zbira s trudom, ga bo povečal.
12 Hope that's delayed makes you feel sick, but a wish that comes true revives you.
Upanje, ki se prelaga, dela srce bolno, toda ko prihaja želja, je to drevo življenja.
13 If you despise words of advice, you'll pay for it; but if you respect what you're told, you'll be rewarded.
Kdorkoli prezira besedo, bo uničen, toda kdor se boji zapovedi, bo nagrajen.
14 The teaching of the wise is like a fountain of life, so you can avoid the snares of death.
Postava modrega je studenec življenja, da odide od zank smrti.
15 Good sense earns appreciation, but the way of the unfaithful is hard.
Dobro razumevanje daje naklonjenost, toda pot prestopnikov je težka.
16 All wise people act intelligently, but stupid people demonstrate their stupidity.
Vsak razsodni človek se ukvarja s spoznanjem, toda bedak izpostavlja svojo neumnost.
17 A bad messenger creates trouble, but a faithful representative brings healing.
Zloben poslanec pada v vragolijo, toda zvest predstavnik je zdravje.
18 Poverty and disgrace come to those who ignore instruction, but those who accept correction are honored.
Revščina in sramota bosta tistemu, ki odklanja poučevanje, toda kdor upošteva opomin, bo spoštovan.
19 It's nice to see a wish come true, but stupid people hate to turn away from evil to achieve this.
Izpolnjena želja je duši sladka, toda bedakom je to ogabnost, da odidejo od zla.
20 Being friends with wise people will make you wise, but being friends with stupid people will only cause you problems.
Kdor hodi z modrimi ljudmi, bo moder, toda skupina bedakov bo uničena.
21 Tragedy chases after the sinner, but prosperity rewards the good.
Zlo preganja grešnike, toda dobro bo pravičnim poplačano.
22 Good people leave an inheritance to their grandchildren, but the sinner's wealth is saved for those who live right.
Dober človek zapušča dediščino otrokom svojih otrok, premoženje grešnika pa je prihranjeno za pravičnega.
23 The unploughed ground of the poor could produce a lot of food, but it's stolen through injustice.
Mnogo hrane je v oranju zemlje ubogih, toda tam je, kar je uničeno zaradi pomanjkanja sodbe.
24 People who don't discipline their children hate them. Those who love their children carefully discipline them.
Kdor prizanaša svoji šibi, sovraži svojega sina, toda kdor ga ljubi, ga zgodaj kara.
25 The good eat until they're full; but the belly of the wicked is empty.
Pravični jé do zadovoljitve svoje duše, toda trebuh zlobnega bo čutil pomanjkanje.