< Proverbs 13 >

1 A wise son accepts his father's discipline, but a mocker doesn't listen to correction.
Un fils sage écoute l’instruction de son père, Mais le moqueur n’écoute pas la réprimande.
2 You'll be rewarded for saying good things, but dishonest people want violence.
Par le fruit de la bouche on jouit du bien; Mais ce que désirent les perfides, c’est la violence.
3 Watch what you say and save your life—saying too much leads to disaster.
Celui qui veille sur sa bouche garde son âme; Celui qui ouvre de grandes lèvres court à sa perte.
4 Lazy people want a lot, but get nothing; if you work hard you'll be well rewarded.
L’âme du paresseux a des désirs qu’il ne peut satisfaire; Mais l’âme des hommes diligents sera rassasiée.
5 Good people hate lies, but the wicked cause a stink and bring disgrace.
Le juste hait les paroles mensongères; Le méchant se rend odieux et se couvre de honte.
6 Goodness protects those who live right, but sin overcomes the wicked.
La justice garde celui dont la voie est intègre, Mais la méchanceté cause la ruine du pécheur.
7 Some pretend to be rich, but don't have anything, while others pretend to be poor and are very rich.
Tel fait le riche et n’a rien du tout, Tel fait le pauvre et a de grands biens.
8 The rich can pay a ransom to save their lives, but the poor aren't troubled in this way.
La richesse d’un homme sert de rançon pour sa vie, Mais le pauvre n’écoute pas la réprimande.
9 The life of good people shines brightly, but the lamp of the wicked will be snuffed out.
La lumière des justes est joyeuse, Mais la lampe des méchants s’éteint.
10 Pride only causes conflict; but those who take advice are wise.
C’est seulement par orgueil qu’on excite des querelles, Mais la sagesse est avec ceux qui écoutent les conseils.
11 Wealth gained by fraud quickly disappears, but those who gather bit by bit prosper.
La richesse mal acquise diminue, Mais celui qui amasse peu à peu l’augmente.
12 Hope that's delayed makes you feel sick, but a wish that comes true revives you.
Un espoir différé rend le cœur malade, Mais un désir accompli est un arbre de vie.
13 If you despise words of advice, you'll pay for it; but if you respect what you're told, you'll be rewarded.
Celui qui méprise la parole se perd, Mais celui qui craint le précepte est récompensé.
14 The teaching of the wise is like a fountain of life, so you can avoid the snares of death.
L’enseignement du sage est une source de vie, Pour détourner des pièges de la mort.
15 Good sense earns appreciation, but the way of the unfaithful is hard.
Une raison saine a pour fruit la grâce, Mais la voie des perfides est rude.
16 All wise people act intelligently, but stupid people demonstrate their stupidity.
Tout homme prudent agit avec connaissance, Mais l’insensé fait étalage de folie.
17 A bad messenger creates trouble, but a faithful representative brings healing.
Un envoyé méchant tombe dans le malheur, Mais un messager fidèle apporte la guérison.
18 Poverty and disgrace come to those who ignore instruction, but those who accept correction are honored.
La pauvreté et la honte sont le partage de celui qui rejette la correction, Mais celui qui a égard à la réprimande est honoré.
19 It's nice to see a wish come true, but stupid people hate to turn away from evil to achieve this.
Un désir accompli est doux à l’âme, Mais s’éloigner du mal fait horreur aux insensés.
20 Being friends with wise people will make you wise, but being friends with stupid people will only cause you problems.
Celui qui fréquente les sages devient sage, Mais celui qui se plaît avec les insensés s’en trouve mal.
21 Tragedy chases after the sinner, but prosperity rewards the good.
Le malheur poursuit ceux qui pèchent, Mais le bonheur récompense les justes.
22 Good people leave an inheritance to their grandchildren, but the sinner's wealth is saved for those who live right.
L’homme de bien a pour héritiers les enfants de ses enfants, Mais les richesses du pécheur sont réservées pour le juste.
23 The unploughed ground of the poor could produce a lot of food, but it's stolen through injustice.
Le champ que défriche le pauvre donne une nourriture abondante, Mais tel périt par défaut de justice.
24 People who don't discipline their children hate them. Those who love their children carefully discipline them.
Celui qui ménage sa verge hait son fils, Mais celui qui l’aime cherche à le corriger.
25 The good eat until they're full; but the belly of the wicked is empty.
Le juste mange et satisfait son appétit, Mais le ventre des méchants éprouve la disette.

< Proverbs 13 >