< Proverbs 12 >
1 If you love knowledge, you will love discipline. Anyone who hates being corrected is stupid!
He that loueth chastisyng, loueth kunnyng; but he that hatith blamyngis, is vnwijs.
2 The Lord blesses the good, but he condemns anyone with evil schemes.
He that is good, schal drawe to hym silf grace of the Lord; but he that tristith in hise thouytis, doith wickidli.
3 Wickedness doesn't provide security, but those who live right are deeply rooted and cannot be moved.
A man schal not be maad strong by wyckidnesse; and the root of iust men schal not be moued.
4 A good wife is a crown for her husband, but one who brings shame is like rot in his bones.
A diligent womman is a coroun to hir hosebond; and rot is in the boonys of that womman, that doith thingis worthi of confusioun.
5 Good people make plans that are fair, but the advice of the wicked is deceptive.
The thouytis of iust men ben domes; and the counselis of wickid men ben gileful.
6 The words of the wicked are like a violent ambush, but those of honest people save them.
The wordis of wickid men setten tresoun to blood; the mouth of iust men schal delyuere hem.
7 The wicked are destroyed, and they're gone, but the family of the good stands firm.
Turne thou wickid men, and thei schulen not be; but the housis of iust men schulen dwelle perfitli.
8 People are appreciated for talking sense, but those with perverted minds are despised.
A man schal be knowun bi his teching; but he that is veyn and hertles, schal be open to dispising.
9 Better to be a humble man serving himself than a boastful man who has nothing to eat.
Betere is a pore man, and sufficient to him silf, than a gloriouse man, and nedi of breed.
10 Good people look after their animals, but the care given by wicked is really cruelty.
A iust man knowith the soulis of hise werk beestis; but the entrailis of wickid men ben cruel.
11 If you cultivate the land you'll have plenty of food, but if you chase after worthless things you're stupid.
He that worchith his lond, schal be fillid with looues; but he that sueth idilnesse, is moost fool. He that is swete, lyueth in temperaunces; and in hise monestyngis he forsakith dispisyngis.
12 Wicked people long for ill-gotten gains, but good people are productive themselves.
The desir of a wickid man is the memorial of worste thingis; but the roote of iust men schal encreesse.
13 The wicked trap themselves by their own sinful words, but good people escape trouble.
For the synnes of lippis `falling doun neiyeth to an yuel man; but a iust man schal scape fro angwisch.
14 What you say brings you rewards, and your work returns to bless you.
Of the fruyt of his mouth ech man schal be fillid with goodis; and bi the werkis of hise hondis it schal be yoldun to him.
15 Stupid people think they're on the right track, but if you're wise you listen to advice.
The weie of a fool is riytful in hise iyen; but he that is wijs, herith counsels.
16 Stupid people get angry immediately, but if you're sensible you ignore an insult.
A fool schewith anoon his ire; but he that dissymelith wrongis, is wijs.
17 Whoever tells the truth is being honest, but a false witness tells lies.
He that spekith that, that he knowith, is a iuge of riytfulnesse; but he that lieth, is a gileful witnesse.
18 Some people's hasty words cut like a knife, but the words of the wise bring healing.
A man is that bihetith, and he is prickid as with the swerd of conscience; but the tunge of wise men is helthe.
19 Words of truth last forever, but lies are gone in a moment.
The lippe of treuthe schal be stidfast with outen ende; but he that is a sudeyn witnesse, makith redi the tunge of leesyng.
20 Deceit is in the mind of those planning evil, but those who plan peace have joy.
Gile is in the herte of hem that thenken yuels; but ioye sueth hem, that maken counsels of pees.
21 No harm comes to the good, but trouble fills the wicked.
What euere bifallith to a iust man, it schal not make hym sori; but wickid men schulen be fillid with yuel.
22 The Lord hates liars but is happy with those who are trustworthy.
False lippis is abhominacioun to the Lord; but thei that don feithfuli, plesen him.
23 If you're sensible, you don't show off your knowledge, but stupid people announce their stupidity.
A fel man hilith kunnyng; and the herte of vnwise men stirith foli.
24 Hard work brings leadership, but laziness brings slavery.
The hond of stronge men schal haue lordschip; but the hond that is slow, schal serue to tributis.
25 If you're anxious, you're weighed down, but an encouraging word will cheer you up.
Morenynge in the herte of a iust man schal make hym meke; and he schal be maad glad bi a good word.
26 Good people look out for their friends, but the way the wicked live leads them astray.
He that dispisith harm for a frend, is a iust man; but the weie of wickid men schal disseyue hem.
27 Lazy people don't catch their prey, but if you work hard you can become rich.
A gileful man schal not fynde wynnyng; and the substaunce of man schal be the prijs of gold.
28 The path of right leads to life, it doesn't lead to death.
Lijf is in the path of riytfulnesse; but the wrong weie leedith to deeth.