< Proverbs 12 >
1 If you love knowledge, you will love discipline. Anyone who hates being corrected is stupid!
Kdo miluje cvičení, miluje umění; kdož pak nenávidí domlouvání, nemoudrý jest.
2 The Lord blesses the good, but he condemns anyone with evil schemes.
Dobrý nalézá lásku u Hospodina, ale muže nešlechetného potupí Bůh.
3 Wickedness doesn't provide security, but those who live right are deeply rooted and cannot be moved.
Nebývá trvánlivý člověk v bezbožnosti, kořen pak spravedlivých nepohne se.
4 A good wife is a crown for her husband, but one who brings shame is like rot in his bones.
Žena statečná jest koruna muže svého, ale jako hnis v kostech jeho ta, kteráž k hanbě přivodí.
5 Good people make plans that are fair, but the advice of the wicked is deceptive.
Myšlení spravedlivých jsou pravá, rady pak bezbožných lstivé.
6 The words of the wicked are like a violent ambush, but those of honest people save them.
Slova bezbožných úklady činí krvi, ústa pak spravedlivých vytrhují je.
7 The wicked are destroyed, and they're gone, but the family of the good stands firm.
Vyvráceni bývají bezbožní tak, aby jich nebylo, ale dům spravedlivých ostojí.
8 People are appreciated for talking sense, but those with perverted minds are despised.
Podlé toho, jakž rozumný jest, chválen bývá muž, převráceného pak srdce bude v pohrdání.
9 Better to be a humble man serving himself than a boastful man who has nothing to eat.
Lepší jest nevzácný, kterýž má služebníka, nežli ten, kterýž sobě slavně počíná, a nemá chleba.
10 Good people look after their animals, but the care given by wicked is really cruelty.
Pečuje spravedlivý o život hovádka svého, srdce pak bezbožných ukrutné jest.
11 If you cultivate the land you'll have plenty of food, but if you chase after worthless things you're stupid.
Kdo dělá zemi svou, nasycen bývá chlebem; ale kdož následuje zahalečů, blázen jest.
12 Wicked people long for ill-gotten gains, but good people are productive themselves.
Žádostiv jest bezbožný obrany proti zlému, ale kořen spravedlivých způsobuje ji.
13 The wicked trap themselves by their own sinful words, but good people escape trouble.
Do přestoupení rtů zapletá se zlostník, ale spravedlivý vychází z ssoužení.
14 What you say brings you rewards, and your work returns to bless you.
Z ovoce úst každý nasycen bude dobrým, a odplatu za skutky člověka dá jemu Bůh.
15 Stupid people think they're on the right track, but if you're wise you listen to advice.
Cesta blázna přímá se zdá jemu, ale kdo poslouchá rady, moudrý jest.
16 Stupid people get angry immediately, but if you're sensible you ignore an insult.
Hněv blázna v tentýž den poznán bývá, ale opatrný hanbu skrývá.
17 Whoever tells the truth is being honest, but a false witness tells lies.
Kdož mluví pravdu, ohlašuje spravedlnost, svědek pak falešný lest.
18 Some people's hasty words cut like a knife, but the words of the wise bring healing.
Někdo vynáší řeči podobné meči probodujícímu, ale jazyk moudrých jest lékařství.
19 Words of truth last forever, but lies are gone in a moment.
Rtové pravdomluvní utvrzeni budou na věky, ale na kratičko jazyk lživý.
20 Deceit is in the mind of those planning evil, but those who plan peace have joy.
V srdci těch, kteříž zlé obmýšlejí, bývá lest, v těch pak, kteříž radí ku pokoji, veselí.
21 No harm comes to the good, but trouble fills the wicked.
Nepotká spravedlivého žádná těžkost, bezbožní pak naplněni budou zlým.
22 The Lord hates liars but is happy with those who are trustworthy.
Ohavností jsou Hospodinu rtové lživí, ale ti, jenž činí pravdu, líbí se jemu.
23 If you're sensible, you don't show off your knowledge, but stupid people announce their stupidity.
Èlověk opatrný tají umění, ale srdce bláznů vyvolává bláznovství.
24 Hard work brings leadership, but laziness brings slavery.
Ruka pracovitých panovati bude, lstivá pak musí dávati plat.
25 If you're anxious, you're weighed down, but an encouraging word will cheer you up.
Starost v srdci člověka snižuje ji, ale věc dobrá obveseluje ji.
26 Good people look out for their friends, but the way the wicked live leads them astray.
Vzácnější jest nad bližního svého spravedlivý, cesta pak bezbožných svodí je.
27 Lazy people don't catch their prey, but if you work hard you can become rich.
Nebude péci fortelný, což ulovil, ale člověk bedlivý statku drahého nabude.
28 The path of right leads to life, it doesn't lead to death.
Na stezce spravedlnosti jest život, a cesta stezky její nesmrtelná jest.