< Proverbs 10 >
1 Solomon's proverbs. A wise son makes his father happy, but a stupid son only brings his mother grief.
Las sentencias de Salomón. EL hijo sabio alegra al padre; y el hijo necio es tristeza de su madre.
2 Wealth gained through evil does you no good; but living right saves you from death.
Los tesoros de maldad no serán de provecho: mas la justicia libra de muerte.
3 The Lord doesn't let good people go hungry, but he stops the wicked from getting what they want.
Jehová no dejará hambrear el alma del justo: mas la iniquidad lanzará á los impíos.
4 Lazy hands make you poor, but hard-working hands make you rich.
La mano negligente hace pobre: mas la mano de los diligentes enriquece.
5 A son who gathers crops during the summer is sensible, but the one who sleeps during harvest brings disgrace.
El que recoge en el estío es hombre entendido: el que duerme en el tiempo de la siega es hombre afrentoso.
6 Those who are good are blessed, but what the wicked say hides their violent nature.
Bendiciones sobre la cabeza del justo: mas violencia cubrirá la boca de los impíos.
7 The good are remembered as a blessing, but the reputation of the wicked will rot.
La memoria del justo será bendita: mas el nombre de los impíos se pudrirá.
8 Those who think wisely pay attention to instruction, but a stupid chatterbox ends up in disaster.
El sabio de corazón recibirá los mandamientos: mas el loco de labios caerá.
9 Honest people will live in safety, but those who behave deceitfully will be caught out.
El que camina en integridad, anda confiado: mas el que pervierte sus caminos, será quebrantado.
10 People who wink slyly cause trouble, but someone who gives a strong rebuke brings peace.
El que guiña del ojo acarrea tristeza; y el loco de labios será castigado.
11 What good people say is a spring that gives life, but what the wicked say hides their violent nature.
Vena de vida es la boca del justo: mas violencia cubrirá la boca de los impíos.
12 Hatred causes conflict, but love covers all wrongs.
El odio despierta rencillas: mas la caridad cubrirá todas las faltas.
13 Wisdom comes from people with good judgment, but stupid people are punished with a rod.
En los labios del prudente se halla sabiduría: y vara á las espaldas del falto de cordura.
14 Wise people accumulate knowledge, but the chattering of stupid people is a prelude to disaster.
Los sabios guardan la sabiduría: mas la boca del loco es calamidad cercana.
15 The wealth of the rich provides them protection, while the poverty of the poor ruins them.
Las riquezas del rico son su ciudad fuerte; y el desmayo de los pobres es su pobreza.
16 If you do right you're rewarded with life, but if you're wicked all you gain is sin.
La obra del justo [es] para vida; mas el fruto del impío [es] para pecado.
17 If you accept instruction, you're on the path to life, but if you reject correction you'll go astray.
Camino á la vida es guardar la corrección: mas el que deja la reprensión, yerra.
18 Anyone who hides their hatred is lying, and anyone who spreads slander is stupid.
El que encubre el odio es de labios mentirosos; y el que echa mala fama es necio.
19 If you talk too much, you'll say something wrong. Be wise and take care what you say.
En las muchas palabras no falta pecado: mas el que refrena sus labios es prudente.
20 What good people say is like the best silver, but the mind of the wicked isn't worth much.
Plata escogida es la lengua del justo: mas el entendimiento de los impíos es como nada.
21 Advice from good people helps feed many others, but stupid people die because they have no sense.
Los labios del justo apacientan á muchos: mas los necios por falta de entendimiento mueren.
22 The Lord's blessing makes you rich, and he doesn't add any sadness to accompany it.
La bendición de Jehová es la que enriquece, y no añade tristeza con ella.
23 Stupid people think it's fun to do wrong, but someone who has wisdom understands what's right.
Hacer abominación es como risa al insensato: mas el hombre entendido sabe.
24 What the wicked fear will happen to them, while what good people hope for will be granted.
Lo que el impío teme, eso le vendrá: mas á los justos les será dado lo que desean.
25 When the storm hits, the wicked are no more, but the good are safe and secure forever.
Como pasa el torbellino, así el malo no permanece: mas el justo, fundado para siempre.
26 In the same way vinegar irritates the teeth and smoke irritates the eyes, lazy people irritate their employers.
Como el vinagre á los dientes, y como el humo á los ojos, así es el perezoso á los que lo envían.
27 Honoring the Lord makes your life longer, but the years the wicked live will be cut short.
El temor de Jehová aumentará los días: mas los años de los impíos serán acortados.
28 Good people look forward to happiness, but the hopes of the wicked come to nothing.
La esperanza de los justos [es] alegría; mas la esperanza de los impíos perecerá.
29 The way of the Lord protects those who do right, but he destroys those who do evil.
Fortaleza es al perfecto el camino de Jehová: mas espanto es á los que obran maldad.
30 The good will never be removed from the land, but the wicked will not remain there.
El justo eternalmente no será removido: mas los impíos no habitarán la tierra.
31 What good people say produces wisdom, but liars will have their tongues cut out.
La boca del justo producirá sabiduría: mas la lengua perversa será cortada.
32 Good people know the right thing to say, but the wicked always lie.
Los labios del justo conocerán lo que agrada: mas la boca de los impíos [habla] perversidades.