< Proverbs 10 >

1 Solomon's proverbs. A wise son makes his father happy, but a stupid son only brings his mother grief.
Provérbios de Salomão: O filho sábio alegra ao pai; mas o filho tolo é tristeza para sua mãe.
2 Wealth gained through evil does you no good; but living right saves you from death.
Tesouros da perversidade para nada aproveitam; porém a justiça livra da morte.
3 The Lord doesn't let good people go hungry, but he stops the wicked from getting what they want.
O SENHOR não permite a alma do justo passar fome, porém arruína o interesse dos perversos.
4 Lazy hands make you poor, but hard-working hands make you rich.
Aquele que trabalha com mão preguiçosa empobrece; mas a mão de quem trabalha com empenho enriquece.
5 A son who gathers crops during the summer is sensible, but the one who sleeps during harvest brings disgrace.
Aquele que ajunta no verão é filho prudente; [mas] o que dorme na ceifa é filho causador de vergonha.
6 Those who are good are blessed, but what the wicked say hides their violent nature.
Há bênçãos sobre a cabeça dos justos; mas a violência cobre a boca dos perversos.
7 The good are remembered as a blessing, but the reputation of the wicked will rot.
A lembrança do justo [será] uma bênção; mas o nome dos perversos apodrecerá.
8 Those who think wisely pay attention to instruction, but a stupid chatterbox ends up in disaster.
O sábio de coração aceita os mandamentos; mas o louco de lábios será derrubado.
9 Honest people will live in safety, but those who behave deceitfully will be caught out.
Aquele que anda em sinceridade anda seguro; mas o que perverte seus caminhos será conhecido.
10 People who wink slyly cause trouble, but someone who gives a strong rebuke brings peace.
Aquele que pisca os olhos maliciosamente gera dores; e o louco de lábios será derrubado.
11 What good people say is a spring that gives life, but what the wicked say hides their violent nature.
A boca do justo é um manancial de vida; mas a boca dos perversos está coberta de violência.
12 Hatred causes conflict, but love covers all wrongs.
O ódio desperta brigas; mas o amor cobre todas as transgressões.
13 Wisdom comes from people with good judgment, but stupid people are punished with a rod.
Nos lábios do bom entendedor se acha sabedoria, mas uma vara está às costas daquele que não tem entendimento.
14 Wise people accumulate knowledge, but the chattering of stupid people is a prelude to disaster.
Os sábios guardam consigo sabedoria; mas a boca do tolo [está] perto da perturbação.
15 The wealth of the rich provides them protection, while the poverty of the poor ruins them.
A prosperidade do rico é a sua cidade fortificada; a pobreza dos necessitados é sua perturbação.
16 If you do right you're rewarded with life, but if you're wicked all you gain is sin.
A obra do justo é para a vida; os frutos do perverso, para o pecado.
17 If you accept instruction, you're on the path to life, but if you reject correction you'll go astray.
O caminho para a vida [é d] aquele que guarda a correção; mas aquele que abandona a repreensão anda sem rumo.
18 Anyone who hides their hatred is lying, and anyone who spreads slander is stupid.
Aquele que esconde o ódio [tem] lábios mentirosos; e o que produz má fama é tolo.
19 If you talk too much, you'll say something wrong. Be wise and take care what you say.
Na abundância de palavras não há falta de transgressão; mas aquele que refreia seus lábios é prudente.
20 What good people say is like the best silver, but the mind of the wicked isn't worth much.
A língua do justo [é como] prata escolhida; o coração dos perversos [vale] pouco.
21 Advice from good people helps feed many others, but stupid people die because they have no sense.
Os lábios dos justo apascentam a muitos; mas os tolos, por falta de entendimento, morrem.
22 The Lord's blessing makes you rich, and he doesn't add any sadness to accompany it.
É a bênção do SENHOR que enriquece; e ele não lhe acrescenta dores.
23 Stupid people think it's fun to do wrong, but someone who has wisdom understands what's right.
Para o tolo, fazer o mal é uma diversão; mas para o homem bom entendedor, [divertida é] a sabedoria.
24 What the wicked fear will happen to them, while what good people hope for will be granted.
O temor do perverso virá sobre ele, mas o desejo dos justos será concedido.
25 When the storm hits, the wicked are no more, but the good are safe and secure forever.
Assim como o vento passa, assim também o perverso não [mais] existirá; mas o justo [tem] um alicerce eterno.
26 In the same way vinegar irritates the teeth and smoke irritates the eyes, lazy people irritate their employers.
Assim como vinagre para os dentes, e como fumaça para os olhos, assim também é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 Honoring the Lord makes your life longer, but the years the wicked live will be cut short.
O temor ao SENHOR faz aumentar os dias; mas os anos dos perversos serão encurtados.
28 Good people look forward to happiness, but the hopes of the wicked come to nothing.
A esperança dos justos [é] alegria; mas a expectativa dos perversos perecerá.
29 The way of the Lord protects those who do right, but he destroys those who do evil.
O caminho do SENHOR é fortaleza para os corretos, mas ruína para os que praticam maldade.
30 The good will never be removed from the land, but the wicked will not remain there.
O justo nunca será removido, mas os perversos não habitarão a terra.
31 What good people say produces wisdom, but liars will have their tongues cut out.
A boca do justo produz sabedoria, mas a língua perversa será cortada fora.
32 Good people know the right thing to say, but the wicked always lie.
Os lábios do justo sabem o que é agradável; mas a boca dos perversos [é cheia] de perversidades.

< Proverbs 10 >