< Numbers 34 >

1 The Lord told Moses,
Yawe alobaki na Moyize:
2 “Give this command to the Israelites: ‘When you enter the country of Canaan, it will be allocated to you to own with the following boundaries:
« Pesa mitindo oyo na bana ya Isalaele: ‹ Tango bokokota na Kanana, tala mokili oyo ekopesamela bino lokola libula, mokili ya Kanana elongo na bandelo na yango oyo:
3 The southern extent of your country will be from the Desert of Zin along the border of Edom. Your southern border will run east from the end of the Dead Sea,
Na ngambo ya sude, mondelo na bino ekobanda na esobe ya Tsini mpe ekolanda mondelo ya mokili ya Edomi. Na ngambo ya este, mondelo na bino ya sude ekobanda na ebale monene ya Barozo,
4 cross south of Scorpion Pass, on to Zin, and reach its southern limit south of Kadesh-barnea. Then it will go to Hazar-addar and on to Azmon.
ekokita na sude ya ebandeli ya ngomba Akarabimi mpe ekoleka na Tsini kino na sude ya Kadeshi-Barinea; ekokoba na Atsari-Adari mpe ekoleka na Atsimoni.
5 There the boundary will turn from Azmon to the Wadi of Egypt, ending at the Mediterranean Sea.
Longwa na Atsimoni, ekoleka na mayi ya lubwaku ya Ejipito mpo na kosuka na ebale monene.
6 Your western border will be the coast of the Mediterranean Sea. This is to be your boundary to the west.
Mondelo na bino ya ngambo ya weste ekozala ebale monene Mediterane.
7 Your northern border will run from the Mediterranean Sea straight to Mount Hor.
Na ngambo ya nor, mondelo na bino ekobanda na ebale monene Mediterane kino na ngomba Ori.
8 From Mount Hor the boundary will go to Lebo-hamath, then on to Zedad,
Longwa na ngomba Ori, bokolekisa yango na Lebo-Amati mpo na kosuka na Tsedadi.
9 to Ziphron, ending at Hazar-enan. This will be your boundary to the north.
Longwa na Tsedadi, ekoleka na Zifironi mpe ekokoma na Atsari-Enani. Yango nde ekozala mondelo na bino ya ngambo ya nor.
10 Your eastern border will run straight from Hazar-enan to Shepham
Na ngambo ya este, mondelo na bino ekobanda na Atsari-Enani kino na Shefami;
11 Then the boundary will go down from Shepham to Riblah on the east side of Ain. It will pass down along the slopes east of the Sea of Galilee.
longwa na Shefami, ekokita na Ribila na ngambo ya este ya Ayini mpe ekolanda ebale ya Kinereti, na ngambo na yango ya este,
12 Then the boundary will go down along the Jordan, ending at the Dead Sea. This is to be your land with its surrounding borders.’”
kino na Yordani mpo na kosuka na ebale monene ya Barozo. Ezali ndenge wana nde mokili na bino ekozala elongo na bandelo oyo ezingeli yango. › »
13 Moses gave the order to the Israelites, “Allocate ownership of this land by lot. The Lord has commanded it to be given to the nine and a half tribes.
Moyize apesaki mitindo oyo na bana ya Isalaele: « Tala yango wana, mokili oyo bokokabola na zeke, mokili oyo Yawe apesaki mitindo ete bapesa yango na mabota libwa na ndambo.
14 The tribes of Reuben and Gad, together with the half-tribe of Manasseh, have already received their allocation.
Pamba te ndako na ndako ya libota ya Ribeni mpe ndako na ndako ya libota ya Gadi elongo na ndambo ya libota ya Manase esilaki kozwa libula na yango.
15 These two and a half tribes have received their allocation on the east side of the Jordan opposite Jericho.”
Mabota oyo mibale na ndambo ezwaki libula na yango na ngambo ya este ya Yordani, oyo etalana na Jeriko. »
16 The Lord told Moses,
Yawe alobaki lisusu na Moyize:
17 “These are the names of the men who will be in charge of allocating ownership of the land for you: Eleazar the priest and Joshua, son of Nun.
« Tala bato oyo bakokabola mokili kati na bino: Nganga-Nzambe Eleazari mpe Jozue, mwana mobali ya Nuni.
18 Have one leader from each tribe help in the distribution of the land.
Bokozwa lisusu mokambi moko kati na libota moko na moko mpo na kokabola mokili.
19 These are their names: From the tribe of Judah: Caleb, son of Jephunneh.
Tala bakombo na bango: Mpo na libota ya Yuda: Kalebi, mwana mobali ya Yefune;
20 From the tribe of Simeon: Shemuel, son of Ammihud.
mpo na libota ya Simeoni: Samuele, mwana mobali ya Amiwudi;
21 From the tribe of Benjamin: Elidad, son of Chislon.
mpo na libota ya Benjame: Elidadi, mwana mobali ya Kisiloni;
22 A leader from the tribe of Dan: Bukki, son of Jogli.
mpo na libota ya Dani: mokambi Buki, mwana mobali ya Yogili;
23 A leader from the tribe of Manasseh, son of Joseph: Hanniel son of Ephod.
mpo na bana ya Jozefi, libota ya Manase: mokambi Anieli, mwana mobali ya Efodi;
24 A leader from the tribe of Ephraim: Kemuel, son of Shiphtan.
libota ya Efrayimi: mokambi Kemweli, mwana mobali ya Shifitani;
25 A leader from the tribe of Zebulun: Eli-zaphan, son of Parnach.
mpo na libota ya Zabuloni: mokambi Elitsafani, mwana mobali ya Parinaki;
26 A leader from the tribe of Issachar: Paltiel, son of Azzan.
mpo na libota ya Isakari: mokambi Palitieli, mwana mobali ya Azani;
27 A leader from the tribe of Asher: Ahihud, son of Shelomi.
mpo na libota ya Aseri: mokambi Ayiwudi, mwana mobali ya Shelomi;
28 A leader from the tribe of Naphtali: Pedahel, son of Ammihud.”
mpo na libota ya Nefitali: mokambi Padeyeli, mwana mobali ya Amiwudi. »
29 These are the names of those the Lord put in charge of allocating land ownership in the country of Canaan.
Bango wana nde bato oyo Yawe apesaki mokumba ya kokabola mokili ya Kanana kati na bana ya Isalaele.

< Numbers 34 >