< Numbers 34 >
And he spoke Yahweh to Moses saying.
2 “Give this command to the Israelites: ‘When you enter the country of Canaan, it will be allocated to you to own with the following boundaries:
Command [the] people of Israel and you will say to them if you [are] about to go into the land Canaan this [is] the land which it will fall to you an inheritance [the] land of Canaan to borders its.
3 The southern extent of your country will be from the Desert of Zin along the border of Edom. Your southern border will run east from the end of the Dead Sea,
And it will be of you [the] side of [the] south from [the] wilderness of Zin on [the] hands of Edom and it will be of you border of [the] southward from [the] end of [the] Sea of Salt east-ward.
4 cross south of Scorpion Pass, on to Zin, and reach its southern limit south of Kadesh-barnea. Then it will go to Hazar-addar and on to Azmon.
And it will turn of you the border from [the] south to [the] ascent of scorpions and it will pass on Zin towards (and they will be *Q(K)*) extremities its from [the] south of Kadesh Barnea and it will go out Hazar Addar and it will pass on Azmon towards.
5 There the boundary will turn from Azmon to the Wadi of Egypt, ending at the Mediterranean Sea.
And it will turn the border from Azmon [the] wadi of towards Egypt and they will be extremities its the sea towards.
6 Your western border will be the coast of the Mediterranean Sea. This is to be your boundary to the west.
And [the] border of [the] west and it will be for you the sea great and a border this it will be of you border of [the] west.
7 Your northern border will run from the Mediterranean Sea straight to Mount Hor.
And this it will be of you border of [the] north from the sea great you will mark out for yourselves Hor the mountain.
8 From Mount Hor the boundary will go to Lebo-hamath, then on to Zedad,
From Hor the mountain you will mark out Lebo Hamath and they will be [the] extremities of the border Zedad towards.
9 to Ziphron, ending at Hazar-enan. This will be your boundary to the north.
And it will go out the border Ziphron towards and they will be extremities its Hazar Enan this it will be of you border of [the] north.
10 Your eastern border will run straight from Hazar-enan to Shepham
And you will mark for yourselves for [the] border of east-ward from Hazar Enan Shepham towards.
11 Then the boundary will go down from Shepham to Riblah on the east side of Ain. It will pass down along the slopes east of the Sea of Galilee.
And it will go down the border from Shepham Riblah from [the] east of Ain and it will go down the border and it will reach to [the] shoulder of [the] sea of Kinnereth east-ward.
12 Then the boundary will go down along the Jordan, ending at the Dead Sea. This is to be your land with its surrounding borders.’”
And it will go down the border the Jordan towards and they will be extremities its [the] Sea of Salt this it will be of you the land to borders its all around.
13 Moses gave the order to the Israelites, “Allocate ownership of this land by lot. The Lord has commanded it to be given to the nine and a half tribes.
And he commanded Moses [the] people of Israel saying this [is] the land which you will inherit it by lot which he has commanded Yahweh to give to [the] nine the tribes and [the] half of the tribe.
14 The tribes of Reuben and Gad, together with the half-tribe of Manasseh, have already received their allocation.
For they have taken [the] tribe of [the] descendants of the Reubenite[s] to [the] house of ancestors their and [the] tribe of [the] descendants of the Gadite[s] to [the] house of ancestors their and [the] half of [the] tribe of Manasseh they have taken inheritance their.
15 These two and a half tribes have received their allocation on the east side of the Jordan opposite Jericho.”
[the] two The tribes and [the] half of the tribe they have taken inheritance their from [the] other side of [the] Jordan of Jericho east-ward east-ward.
And he spoke Yahweh to Moses saying.
17 “These are the names of the men who will be in charge of allocating ownership of the land for you: Eleazar the priest and Joshua, son of Nun.
These [are] [the] names of the men who they will give as inheritance to you the land Eleazar the priest and Joshua [the] son of Nun.
18 Have one leader from each tribe help in the distribution of the land.
And a leader one a leader one from a tribe you will take to give as inheritance the land.
19 These are their names: From the tribe of Judah: Caleb, son of Jephunneh.
And these [are] [the] names of the men of [the] tribe of Judah Caleb [the] son of Jephunneh.
20 From the tribe of Simeon: Shemuel, son of Ammihud.
And of [the] tribe of [the] descendants of Simeon Shemuel [the] son of Ammihud.
21 From the tribe of Benjamin: Elidad, son of Chislon.
Of [the] tribe of Benjamin Elidad [the] son of Chislon.
22 A leader from the tribe of Dan: Bukki, son of Jogli.
And of [the] tribe of [the] descendants of Dan a leader Bukki [the] son of Jogli.
23 A leader from the tribe of Manasseh, son of Joseph: Hanniel son of Ephod.
Of [the] sons of Joseph of [the] tribe of [the] descendants of Manasseh a leader Hanniel [the] son of Ephod.
24 A leader from the tribe of Ephraim: Kemuel, son of Shiphtan.
And of [the] tribe of [the] descendants of Ephraim a leader Kemuel [the] son of Shiphtan.
25 A leader from the tribe of Zebulun: Eli-zaphan, son of Parnach.
And of [the] tribe of [the] descendants of Zebulun a leader Elizaphan [the] son of Parnach.
26 A leader from the tribe of Issachar: Paltiel, son of Azzan.
And of [the] tribe of [the] descendants of Issachar a leader Paltiel [the] son of Azzan.
27 A leader from the tribe of Asher: Ahihud, son of Shelomi.
And of [the] tribe of [the] descendants of Asher a leader Ahihud [the] son of Shelomi.
28 A leader from the tribe of Naphtali: Pedahel, son of Ammihud.”
And of [the] tribe of [the] descendants of Naphtali a leader Pedahel [the] son of Ammihud.
29 These are the names of those the Lord put in charge of allocating land ownership in the country of Canaan.
These [are those] whom he commanded Yahweh to apportion as an inheritance to [the] people of Israel in [the] land of Canaan.