< Numbers 31 >
Adonai spoke to Moses [Drawn out], saying,
2 “Punish the Midianites because of what they did to the Israelites. After that you will join your forefathers in death.”
“Avenge the children of Israel [God prevails] for the Midianites [Descendants of Strife]. Afterward you shall be gathered to your people.”
3 Moses instructed the people, “Have some of your men get ready for battle, so they can go and attack the Midianites and carry out the Lord's punishment on them.
Moses [Drawn out] spoke to the people, saying, “Arm men from among you for the war, that they may go against Midian [Strife], to execute Adonai’s vengeance on Midian [Strife].
4 You are to contribute one thousand men from each Israelite tribe.”
Of every tribe one thousand, throughout all the tribes of Israel [God prevails], you shall send to the war.”
5 So one thousand men were chosen from each Israelite tribe, making twelve thousand troops ready for battle.
So there were delivered, out of the thousands of Israel [God prevails], a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.
6 Moses sent them into battle, one thousand from each tribe, together with Phinehas, son of Eleazar the priest. He carried with him the holy objects from the sanctuary and the trumpets used for giving signals.
Moses [Drawn out] sent them, one thousand of every tribe, to the war, them and Pinchas [Bronze skin] the son of Eleazar [Help of God] the priest, to the war, with the utensils of the sanctuary and the trumpets for the alarm in his hand.
7 They attacked the Midianites, as the Lord had told Moses to do, and they killed all the men.
They fought against Midian [Strife], as Adonai enjoined Moses [Drawn out]. They killed every male.
8 Among those killed were the five kings of Midian, Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba. They also killed Balaam, son of Beor, with the sword.
They killed the kings of Midian [Strife] with the rest of their slain: Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the five kings of Midian [Strife]. They also killed Balaam [Not people, Destroyer of people] the son of Beor with the sword.
9 The Israelites captured the Midianite women and children, and they took as plunder all their herds, flocks, and possessions.
The children of Israel [God prevails] took the women of Midian [Strife] captive with their little ones; and all their livestock, all their flocks, and all their goods, they took as plunder.
10 They set fire to all the Midianite towns and camps where they had lived,
All their cities in the places in which they lived, and all their encampments, they burned with fire.
11 and carried away all the plunder and loot, including people and animals.
They took all the captives, and all the plunder, both of man and of animal.
12 They brought the prisoners, loot, and plunder to Moses, to Eleazar the priest, and to the rest of the Israelites where they were camped on the plains of Moab, beside the Jordan opposite Jericho.
They brought the captives, and the prey, and the plunder, to Moses [Drawn out], and to Eleazar [Help of God] the priest, and to the congregation of the children of Israel [God prevails], to the camp at the plains of Moab [From father], which are by the Jordan [Descender] at Jericho [Fragrant, Moon].
13 Moses, Eleazar the priest, and all the Israelite leaders went out of the camp to meet them.
Moses [Drawn out], and Eleazar [Help of God] the priest, and all the princes of the congregation, went out to meet them outside of the camp.
14 Moses was angry with the army officers, the commanders of thousands and commanders of hundreds, who returned from the battle.
Moses [Drawn out] was angry with the officers of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war.
15 “Why did you let all the women live?” he asked them.
Moses [Drawn out] said to them, “Have you saved all the women alive?
16 “You realize that these were the women seduced the Israelite men, leading them to be unfaithful to the Lord at Peor, following Balaam's advice! That's why the Lord's people suffered from the plague!
Behold, these caused the children of Israel [God prevails], through the counsel of Balaam [Not people, Destroyer of people], to commit an unfaithful act against Adonai in the matter of Peor, and so the plague was among the congregation of Adonai.
17 So go and kill all the boys and every woman who has had slept with a man.
Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman who has known man by lying with him.
18 Let all the girls who are virgins live. They are yours.
But all the girls, who have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.
19 All those of you who killed someone or touched a dead body must stay outside the camp for seven days. Purify yourselves and your prisoners on the third day and the seventh day.
“Encamp outside of the camp seven days. Whoever has killed any person, and whoever has touched any slain, cleanse sin ·err (the standard goal)· from yourselves on the third day and on the seventh day, you and your captives.
20 Also purify all your clothing garment and anything made of leather, goat's hair, or wood.”
As to every garment, and all that is made of skin, and all work of goats’ hair, and all things made of wood, you shall purify yourselves.”
21 Eleazar the priest told the soldiers who had gone into battle, “These are the legal regulations that the Lord has ordered Moses to be carried out:
Eleazar [Help of God] the priest said to the men of war who went to the battle, “This is the statute of the Torah ·Teaching· which Adonai has enjoined Moses [Drawn out]:
22 All that's made of gold, silver, bronze, iron, tin, and lead—
however the gold, and the silver, the bronze, the iron, the tin, and the lead,
23 anything that doesn't burn—must be put through fire to make it clean. But it still has to be purified using water of purification. Anything that burns must be put through the water.
everything that may withstand the fire, you shall make to go through the fire, and it shall be clean; nevertheless it shall be cleansed from sin ·err (the standard goal)· with the water for impurity. All that does not withstand the fire you shall make to go through the water.
24 Wash your clothes on the seventh day and you will be clean. Then you can enter the camp.”
You shall wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean. Afterward you shall come into the camp.”
Adonai spoke to Moses [Drawn out], saying,
26 “You, Eleazar the priest, and the Israelite family leaders are to take a record of the people and animals that were captured.
“Count the plunder that was taken, both of man and of animal, you, and Eleazar [Help of God] the priest, and the heads of the fathers’ households of the congregation;
27 Then divide them between the troops who went into battle and the rest of the Israelites.
and divide the plunder into two parts: between the men skilled in war, who went out to battle, and all the congregation.
28 Take as a contribution to the Lord from what is allocated to the troops who went into battle one out of every five hundred people, cattle, donkeys, or sheep.
Levy a tribute to Adonai of the men of war who went out to battle: one soul of five hundred; of the persons, of the cattle, of the donkeys, and of the flocks.
29 Take this from their half share and give it to Eleazar the priest as an offering to the Lord.
Take it from their half, and give it to Eleazar [Help of God] the priest, for Adonai’s wave offering.
30 From the Israelites; half share, take one out of every fifty people, cattle, donkeys, or sheep, or other animals, and give them to the Levites who take care of the Lord's Tabernacle.”
Of the children of Israel [God prevails]’s half, you shall take one drawn out of every fifty, of the persons, of the cattle, of the donkeys, and of the flocks, of all the livestock, and give them to the Levites [Descendants of United with], who perform the duty of Adonai’s tabernacle.”
31 Moses and Eleazar the priest did as the Lord had ordered Moses.
Moses [Drawn out] and Eleazar [Help of God] the priest did as Adonai enjoined Moses [Drawn out].
32 This was the list of plunder remaining that had been looted by the troops: 675,000 sheep,
Now the plunder, over and above the booty which the men of war took, was six hundred seventy-five thousand sheep,
and seventy-two thousand head of cattle,
and sixty-one thousand donkeys,
and thirty-two thousand persons in all, of the women who had not known man by lying with him.
36 This was the half share for those who had gone to fight: 337,500 sheep,
The half, which was the portion of those who went out to war, was in number three hundred thirty-seven thousand five hundred sheep:
37 with a contribution for the Lord of 675,
and Adonai’s tribute of the sheep was six hundred seventy-five.
38 36,000 cattle, with a Lord's contribution of 72,
The cattle were thirty-six thousand; of which Adonai’s tribute was seventy-two.
39 30,500 donkeys, with a Lord's contribution of 61,
The donkeys were thirty thousand five hundred; of which Adonai’s tribute was sixty-one.
40 and 16,000 people, with a Lord's contribution of 32.
The persons were sixteen thousand; of whom Adonai’s tribute was thirty-two persons.
41 Moses gave the contribution to Eleazar the priest as an offering to the Lord as the Lord had ordered Moses.
Moses [Drawn out] gave the tribute, which was Adonai’s wave offering, to Eleazar [Help of God] the priest, as Adonai enjoined Moses [Drawn out].
42 The Israelites' half share left after Moses had given the half share to the troops who had gone to fight,
Of the children of Israel [God prevails]’s half, which Moses [Drawn out] divided off from the men who fought
43 consisted of: 337,500 sheep,
(now the congregation’s half was three hundred thirty-seven thousand five hundred sheep,
and thirty-six thousand head of cattle,
and thirty thousand five hundred donkeys,
and sixteen thousand persons),
47 Moses took from the Israelites' half one out of every fifty people and animals and gave them the Levites who take care of the Lord's Tabernacle, as the Lord had ordered him.
even of the children of Israel [God prevails]’s half, Moses [Drawn out] took one drawn out of every fifty, both of man and of animal, and gave them to the Levites [Descendants of United with], who performed the duty of Adonai’s tabernacle; as Adonai enjoined Moses [Drawn out].
48 The army officers, the commanders of thousands and commanders of hundreds, came to Moses
The officers who were over the thousands of the army, the captains of thousands, and the captains of hundreds, came near to Moses [Drawn out].
49 and told him, “We, your servants, have checked the troops we command and not a single man is missing.
They said to Moses [Drawn out], “Your servants have taken the sum of the men of war who are under our charge, and there lacks not one man of us.
50 So we have brought the Lord an offering of the gold objects each man received—armlets, bracelets, rings, earrings, and necklaces—in order that we may be right before the Lord.”
We have brought Adonai’s offering, what every man has gotten, of jewels of gold, armlets, and bracelets, signet rings, earrings, and necklaces, to make atonement for our souls before Adonai.”
51 Moses and Eleazar the priest accepted from them all the objects made out of gold.
Moses [Drawn out] and Eleazar [Help of God] the priest took their gold, even all worked jewels.
52 The gold that the commanders of thousands and of hundreds gave as an offering to the Lord weighed in total 16,750 shekels.
All the gold of the wave offering that they offered up to Adonai, of the captains of thousands, and of the captains of hundreds, was sixteen thousand seven hundred fifty shekels [418.75 lb; 189.95 kg].
53 (The men who had fought in the battle had each taken plunder for himself.)
The men of war had taken booty, every man for himself.
54 Moses and Eleazar the priest accepted the gold from the commanders of thousands and of hundreds and took it into the Tent of Meeting as a memorial offering for the Israelites in the presence of the Lord.
Moses [Drawn out] and Eleazar [Help of God] the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the Tent of Meeting, for a memorial for the children of Israel [God prevails] before Adonai.