< Numbers 29 >

1 “Hold a holy meeting on the first day of the seventh month. Don't do any of your normal work. This is the day when you will blow the trumpets.
mensis etiam septimi prima dies venerabilis et sancta erit vobis omne opus servile non facietis in ea quia dies clangoris est et tubarum
2 Present a burnt offering of one young bull, one ram, and seven male lambs a year old, all of them without defects, as a sacrifice acceptable to the Lord,
offeretisque holocaustum in odorem suavissimum Domino vitulum de armento unum arietem unum agnos anniculos inmaculatos septem
3 along with their grain offerings of the best flour mixed with olive oil: three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths of an ephah for the ram,
et in sacrificiis eorum similae oleo conspersae tres decimas per singulos vitulos duas decimas per arietem
4 and one tenth of an ephah for each of the seven male lambs.
unam decimam per agnum qui simul sunt agni septem
5 Also present a male goat as a sin offering to make you right.
et hircum pro peccato qui offertur in expiationem populi
6 These offerings are in addition to the monthly and daily burnt offerings along with their required grain offerings and drink offerings. They are burnt offerings acceptable to the Lord.
praeter holocaustum kalendarum cum sacrificiis suis et holocaustum sempiternum cum libationibus solitis hisdem caerimoniis offeretis in odorem suavissimum incensum Domino
7 Hold a holy meeting on the tenth day of this seventh month, and practice self-denial. Don't do any of your normal work.
decima quoque dies mensis huius septimi erit vobis sancta atque venerabilis et adfligetis animas vestras omne opus servile non facietis in ea
8 Present a burnt offering of one young bull, one ram, and seven male lambs a year old, all of them without defects, acceptable to the Lord.
offeretisque holocaustum Domino in odorem suavissimum vitulum de armento unum arietem unum agnos anniculos inmaculatos septem
9 They are to be accompanied by their grain offerings of the best flour mixed with olive oil: three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths of an ephah for the ram,
et in sacrificiis eorum similae oleo conspersae tres decimas per vitulos singulos duas decimas per arietem
10 and one tenth of an ephah for each of the seven lambs.
decimam decimae per agnos singulos qui sunt simul septem agni
11 Also present a male goat as a sin offering in addition to the sin offering to make you right and the continual burnt offering with its grain offering and drink offering.
et hircum pro peccato absque his quae offerri pro delicto solent in expiationem et holocaustum sempiternum in sacrificio et libaminibus eorum
12 Hold a holy meeting on the fifteenth day of the seventh month. Don't do any of your normal work. You are to celebrate a festival dedicated to the Lord for seven days.
quintadecima vero die mensis septimi quae vobis erit sancta atque venerabilis omne opus servile non facietis in ea sed celebrabitis sollemnitatem Domino septem diebus
13 Present the following as a burnt offering acceptable to the Lord: thirteen young bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old, all of them without defects.
offeretisque holocaustum in odorem suavissimum Domino vitulos de armento tredecim arietes duos agnos anniculos quattuordecim inmaculatos
14 They are to be accompanied by their grain offerings of the best flour mixed with olive oil: three-tenths of an ephah of the best flour mixed with olive oil for each of the thirteen bulls, two-tenths of an ephah for each of the two rams,
et in libamentis eorum similae oleo conspersae tres decimas per vitulos singulos qui sunt simul vituli tredecim et duas decimas arieti uno id est simul arietibus duobus
15 and one tenth of an ephah for each of the fourteen lambs.
et decimam decimae agnis singulis qui sunt simul agni quattuordecim
16 Also present a male goat as a sin offering in addition to the continual burnt offering with its grain offering and drink offering.
et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno et sacrificio et libamine eius
17 On the second day present twelve young bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old, all of them without defects.
in die altero offeres vitulos de armento duodecim arietes duos agnos anniculos inmaculatos quattuordecim
18 They are to be accompanied by their grain offerings and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, all according to the number required.
sacrificiaque et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabis
19 Also present a male goat as a sin offering in addition to the continual burnt offering with its grain offering and drink offering.
et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno sacrificioque eius et libamine
20 On the third day present eleven young bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old, all of them without defects.
die tertio offeres vitulos undecim arietes duos agnos anniculos inmaculatos quattuordecim
21 They are to be accompanied by their grain offerings and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, all according to the number required.
sacrificiaque et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabis
22 Also present a male goat as a sin offering in addition to the continual burnt offering with its grain offering and drink offering.
et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno et sacrificio et libamine eius
23 On the fourth day present ten young bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old, all of them without defects.
die quarto offeres vitulos decem arietes duos agnos anniculos inmaculatos quattuordecim
24 They are to be accompanied by their grain offerings and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, all according to the number required.
sacrificiaque eorum et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabis
25 Also present a male goat as a sin offering in addition to the continual burnt offering with its grain offering and drink offering.
et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno sacrificioque eius et libamine
26 On the fifth day present nine young bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old, all of them without defects.
die quinto offeres vitulos novem arietes duos agnos anniculos inmaculatos quattuordecim
27 They are to be accompanied by their grain offerings and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, all according to the number required.
sacrificiaque et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabis
28 Also present a male goat as a sin offering in addition to the continual burnt offering with its grain offering and drink offering.
et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno sacrificioque eius et libamine
29 On the sixth day present eight young bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old, all of them without defects.
die sexto offeres vitulos octo arietes duos agnos anniculos inmaculatos quattuordecim
30 They are to be accompanied by their grain offerings and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, all according to the number required.
sacrificiaque et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabis
31 Also present a male goat as a sin offering in addition to the continual burnt offering with its grain offering and drink offering.
et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno sacrificioque eius et libamine
32 On the seventh day present seven young bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old, all of them without defects.
die septimo offeres vitulos septem arietes duos agnos anniculos inmaculatos quattuordecim
33 They are to be accompanied by their grain offerings and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, all according to the number required.
sacrificiaque et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabis
34 Also present a male goat as a sin offering in addition to the continual burnt offering with its grain offering and drink offering.
et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno sacrificioque eius et libamine
35 On the eighth day all of you are to meet together. Don't do any of your normal work.
die octavo qui est celeberrimus omne opus servile non facietis
36 Present the following as a burnt offering acceptable to the Lord: one bull, two rams, and seven male lambs a year old, all of them without defects.
offerentes holocaustum in odorem suavissimum Domino vitulum unum arietem unum agnos anniculos inmaculatos septem
37 They are to be accompanied by their grain offerings and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, all according to the number required.
sacrificiaque et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabis
38 Also present a male goat as a sin offering in addition to the continual burnt offering with its grain offering and drink offering.
et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno sacrificioque eius et libamine
39 Present these offerings to the Lord at the times you are required to do so, in addition to your offerings to fulfill a promise and freewill offerings, whether they are burnt offerings, grain offerings, drink offerings, or peace offerings.”
haec offeretis Domino in sollemnitatibus vestris praeter vota et oblationes spontaneas in holocausto in sacrificio in libamine et in hostiis pacificis
40 Moses repeated all this to the Israelites as the Lord ordered him to do.
narravitque Moses filiis Israhel omnia quae ei Dominus imperarat

< Numbers 29 >