< Matthew 1 >
1 This book is the record of Jesus the Messiah, the son of David, the son of Abraham, beginning with the family line:
The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
2 Abraham was the father of Isaac; and Isaac the father of Jacob; and Jacob the father of Judah and his brothers;
Abraham begot Isaac: Isaac begot Jacob: Jacob begot Judah and his brothers:
3 and Judah the father of Perez and Zerah (their mother was Tamar); and Perez the father of Hezron; and Hezron the father of Ram;
Judah begot Phares and Zarah of Thamar: Phares begot Hezron: Hezron begot Aram:
4 and Ram the father of Amminadab; and Amminadab the father of Nahshon; and Nahshon the father of Salmon;
Aram begot Aminidab: Aminidab begot Nahshon: Nahshon begot Salmon:
5 and Salmon the father of Boaz (his mother was Rahab); and Boaz the father of Obed (his mother was Ruth); and Obed the father of Jesse;
Salmon begot Boa of Rachab: Boaz begot Obed of Ruth: Obed begot Jesse:
6 and Jesse the father of King David. David was the father of Solomon (his mother had been Uriah's wife);
Jesse begot David the king: David the king begot Solomon of her who had been the wife of Uriah:
7 and Solomon the father of Rehoboam; and Rehoboam the father of Abijah; and Abijah the father of Asa;
Solomon begot Rehoboam: Rehoboam begot Abia: Abia begot Asa:
8 and Asa the father of Jehoshaphat; and Jehoshaphat the father of Jehoram; and Jehoram the father of Uzziah;
Asa begot Jehosaphat: Jehosaphat begot Jehoram: Jehoram begot Uzziah:
9 and Uzziah the father of Jotham; and Jotham the father of Ahaz; and Ahaz the father of Hezekiah;
Uzziah begot Jotham: Jotham begot Ahaz: Ahaz begot Hezekiah:
10 and Hezekiah the father of Manasseh; and Manasseh the father of Amon; and Amon the father of Josiah;
Hezekiah begot Manasseh: Manasseh begot Amon: Amon begot Josiah:
11 and Josiah the father of Jehoiachin and his brothers, at the time of the exile to Babylon.
Josiah begot Jeconiah and his brothers, about the time of the removal to Babylon.
12 After the exile to Babylon, Jehoiachin was the father of Shealtiel; and Shealtiel the father of Zerubbabel;
And after the removal to Babylon, Jeconiah begot Shealtiel: Shealtiel begot Zerubbabel:
13 and Zerubbabel the father of Abiud; and Abiud the father of Eliakim; and Eliakim the father of Azor;
Zerubbabel begot Abiud: Abiud begot Eliakim: Eliakim begot Azor:
14 and Azor the father of Zadok; and Zadok the father of Akim; and Akim the father of Eliud;
Azor begot Sadok: Sadok begot Achim: Achim begot Eliud:
15 and Eliud the father of Eleazar; and Eleazar the father of Matthan; and Matthan the father of Jacob;
Eliud begot Eleazar: Eleazar begot Matthan: Matthan begot Jacob:
16 and Jacob was the father of Joseph, who was the husband of Mary, to whom Jesus was born, the one who is called the Messiah.
Jacob begot Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
17 So all the generations from Abraham to David add up to fourteen; from David to the Babylonian exile, fourteen; and from the Babylonian exile to the Messiah, fourteen.
So all the generations from Abraham till David are fourteen generations: and from David till the removal to Babylon are fourteen generations: and from the removal to Babylon till the Christ are fourteen generations.
18 This is how the birth of Jesus the Messiah happened. His mother, Mary, was engaged to Joseph, but before they slept together she became pregnant by the Holy Spirit.
But Jesus Christ was begotten thus: After his mother Mary had been betrothed to Joseph, before they had come together, she was found to be with child of the Holy Spirit.
19 Joseph, her fiancé, was a good man and didn't want to shame her publicly, so he decided to break the engagement discreetly.
Then Joseph her husband, being a just man, and not choosing to make an example of her, intended to put her away privately.
20 While he was thinking about all of this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and told him, “Joseph, son of David, don't be afraid to marry Mary because she is pregnant by the Holy Spirit.
But while he was thinking of these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying: Joseph, son of David, fear not to take home Mary your wife; for that which is begotten in her is of the Holy Spirit.
21 She will give birth to a son and you shall call him Jesus, for he will save people from their sins.”
And she will bear a son, and you shall call his name Jesus; for he will save his people from their sins.
22 (Now this all happened to fulfill what the Lord said through the prophet:
Now all this was done, that the word might be fulfilled, which was spoken by the Lord through the prophet, saying:
23 “A virgin will become pregnant, and will give birth to a son. They will call him Immanuel,” which means “God with us.”)
Behold, a virgin shall be with child, and shall bear a son, and his name shall be called Immanuel, which, when translated, is, God with us.
24 Joseph woke up and did what the angel of the Lord told him to do.
And Joseph awoke from his sleep, and did as the angel of the Lord had commanded him; and he took home his wife,
25 Joseph married Mary, but did not sleep with her until after she had given birth to a son, whom he named Jesus.
and knew her not till she had brought forth her first-born son. And he called his name Jesus.